Lyle Lovett - Nothing But A Good Ride - перевод текста песни на немецкий

Nothing But A Good Ride - Lyle Lovettперевод на немецкий




Nothing But A Good Ride
Nichts als ein guter Ritt
He's pulling out for Reno
Er fährt los nach Reno
He hopes a tire don't blow
Er hofft, dass kein Reifen platzt
Up near Albuquerque
Nahe Albuquerque
He'll fuel and get some coffee
Er tankt und holt sich Kaffee
Cline's Corners truck stop
Cline's Corners Truck Stop
A waitress with a wet mop
Eine Kellnerin mit einem nassen Mopp
Telling him to don't walk
Sagt ihm, er soll nicht drüberlaufen
He tips his hat and don't talk
Er zieht den Hut und sagt nichts
He knows it's nothing but a good ride
Er weiß, es ist nichts als ein guter Ritt
No there's nothing there he can't slide
Nein, da gibt es nichts, was er nicht schafft
No there's nothing that he won't spin
Nein, da gibt es nichts, was er nicht drehen wird
No there's nothing to it do it again
Nein, es ist nichts dabei, es wieder zu tun
No it's nothing but the big show
Nein, es ist nichts als die große Show
No there's nowhere that he won't go
Nein, es gibt keinen Ort, wohin er nicht geht
No he never has to ask why
Nein, er muss nie fragen warum
He knows it's nothing but a good ride
Er weiß, es ist nichts als ein guter Ritt
He says there's something about a sunrise
Er sagt, ein Sonnenaufgang hat was an sich
Waking up sleepy eyed
Mit schläfrigen Augen aufwachen
He says there's something about a highway
Er sagt, eine Landstraße hat was an sich
Telling him he can't stay
Die ihm sagt, dass er nicht bleiben kann
He says there's something about a long drive
Er sagt, eine lange Fahrt hat was an sich
That gives him some peace of mind
Die ihm etwas Seelenfrieden gibt
And there's something that he can't take
Und da ist etwas, das er nicht ertragen kann
When he's coming in second place
Wenn er auf dem zweiten Platz landet
He knows it's nothing but a good ride
Er weiß, es ist nichts als ein guter Ritt
No there's nothing there he can't slide
Nein, da gibt es nichts, was er nicht schafft
No there's nothing that he won't spin
Nein, da gibt es nichts, was er nicht drehen wird
No there's nothing to it do it again
Nein, es ist nichts dabei, es wieder zu tun
No it's nothing but the big show
Nein, es ist nichts als die große Show
No there's nowhere that he won't go
Nein, es gibt keinen Ort, wohin er nicht geht
No he never has to ask why
Nein, er muss nie fragen warum
He knows it's nothing but a good ride
Er weiß, es ist nichts als ein guter Ritt
And when it's all over
Und wenn alles vorbei ist
He'll move a little slower
Wird er sich etwas langsamer bewegen
He'll back up to the trailer
Er fährt rückwärts zum Anhänger
And look toward Oklahoma
Und blickt Richtung Oklahoma
He'll pull out right through the middle of town
Er fährt direkt durch die Stadtmitte los
And watch the sun start sinking down
Und sieht zu, wie die Sonne untergeht
Still just lighting up the road signs
Die gerade noch die Straßenschilder beleuchtet
Getting ready for the next time.
Macht sich bereit für das nächste Mal.
He knows it's nothing but a good ride
Er weiß, es ist nichts als ein guter Ritt
No there's nothing there he can't slide
Nein, da gibt es nichts, was er nicht schafft
No there's nothing that he won't spin
Nein, da gibt es nichts, was er nicht drehen wird
No there's nothing to it do it again
Nein, es ist nichts dabei, es wieder zu tun
No it's nothing but the big show
Nein, es ist nichts als die große Show
No there's nowhere that he won't go
Nein, es gibt keinen Ort, wohin er nicht geht
No he never has to ask why
Nein, er muss nie fragen warum
He knows it's nothing but a good ride
Er weiß, es ist nichts als ein guter Ritt





Авторы: Lovett Lyle Pearce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.