Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since the Last Time (Live 1992)
Seit dem letzten Mal (Live 1992)
I
went
to
a
funeral
Ich
war
auf
einer
Beerdigung
Lord
it
made
me
happy
Herr,
das
hat
mich
glücklich
gemacht
Seeing
all
those
people
All
diese
Leute
zu
sehen
I
ain't
seen
Die
ich
nicht
gesehen
habe
Since
the
last
time
Seit
dem
letzten
Mal
Somebody
died
Als
jemand
gestorben
ist
Everybody
talking
Alle
unterhielten
sich
They
were
telling
funny
stories
Sie
erzählten
lustige
Geschichten
Saying
all
those
things
Sagten
all
die
Dinge
They
ain't
said
Die
sie
nicht
gesagt
haben
Since
the
last
time
Seit
dem
letzten
Mal
Somebody
died
Als
jemand
gestorben
ist
But
you
take
a
look
around
you
Aber
schau
dich
mal
um
Don't
it
seem
like
something's
missing
Scheint
es
nicht,
als
ob
etwas
fehlt?
I
said
something
that
weren't
missing
Ich
sagte,
etwas,
das
nicht
fehlte
Lord
the
last
time
Herr,
das
letzte
Mal
Somebody
died
Als
jemand
gestorben
ist
You
took
him
from
the
last
time
Du
nahmst
ihn
vom
letzten
Mal
To
that
hallowed
ground
Zu
jenem
geweihten
Boden
I'm
praying
take
me
to
the
next
time
Lord
Ich
bete,
Herr,
nimm
mich
mit
zum
nächsten
Mal
So
I
can
hang
around
Damit
ich
dabei
sein
kann
Then
the
people
start
to
looking
Dann
fangen
die
Leute
an
zu
schauen
And
some
of
them
start
crying
Und
einige
von
ihnen
fangen
an
zu
weinen
And
all
the
little
children
Und
all
die
kleinen
Kinder
Lord
they're
scared
Herr,
sie
haben
Angst
Because
they
ain't
never
seen
Weil
sie
noch
nie
gesehen
haben
A
dead
man
before
Einen
toten
Mann
zuvor
You
took
him
from
the
last
time
Du
nahmst
ihn
vom
letzten
Mal
To
that
hallowed
ground
Zu
jenem
geweihten
Boden
I'm
praying
take
me
to
the
next
time
Lord
Ich
bete,
Herr,
nimm
mich
mit
zum
nächsten
Mal
So
I
can
hang
around
Damit
ich
dabei
sein
kann
He's
swimming
through
that
Jordan
Er
schwimmt
durch
jenen
Jordan
Going
to
the
other
side
Geht
auf
die
andere
Seite
But
if
it's
all
the
same
to
you
Lord
Aber
wenn
es
dir
Recht
ist,
Herr
I
think
I'll
stay
dry
Ich
glaube,
ich
bleibe
lieber
trocken
Now
it's
church
on
Sunday
Nun,
es
ist
Kirche
am
Sonntag
It's
a
bar
on
Friday
night
Es
ist
Kneipe
am
Freitagabend
It's
work
on
Monday
Es
ist
Arbeit
am
Montag
The
preacher
Lord
you
know
he
might
sing
Der
Prediger,
Herr,
du
weißt,
er
könnte
singen
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
He's
got
church
on
Sunday
Er
hat
Kirche
am
Sonntag
And
he
got
drunk
the
night
before
Und
er
hat
sich
letzte
Nacht
betrunken
And
he
got
his
good
gal
when
he
got
home
Und
er
fand
sein
Schätzchen
zu
Hause
vor
The
preacher
said
he
wants
some
more
of
that
Der
Prediger
sagte,
er
will
mehr
davon
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Now
if
you
want
to
get
to
heaven
Nun,
wenn
du
in
den
Himmel
kommen
willst
Let
me
tell
you
what
to
do
Lass
mich
dir
sagen,
was
du
tun
musst
You
better
grease
your
foot
up
buddy
Du
schmierst
dir
besser
die
Füße
ein,
Kumpel
With
that
mutton
stew
Mit
diesem
Hammelfett
And
when
the
devil
comes
after
you
Und
wenn
der
Teufel
hinter
dir
her
ist
With
them
greasy
hands
Mit
seinen
schmierigen
Händen
You
just
slide
on
over
to
the
promised
land
Dann
rutschst
du
einfach
rüber
ins
gelobte
Land
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Now
there
was
two
little
imps
Nun,
da
waren
zwei
kleine
Teufelchen
And
they
was
black
as
tar
Und
sie
waren
schwarz
wie
Teer
And
they
was
trying
to
get
to
heaven
Und
sie
versuchten
in
den
Himmel
zu
kommen
In
an
electric
car
In
einem
Elektroauto
And
that
car
wheel
slipped
Und
das
Autorad
rutschte
On
down
the
hill
Den
Hügel
hinunter
Instead
of
going
to
heaven
Statt
in
den
Himmel
zu
kommen
They
went
to
Jacksonville
Fuhren
sie
nach
Jacksonville
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Sing
hallelujah
Sing
Halleluja
Thank
you,
you've
been
so
nice
Danke,
ihr
wart
so
nett
All
my
friends
they
came
Alle
meine
Freunde
sind
gekommen
Now
close
the
lid
down
tightly
Nun
schließt
den
Deckel
fest
And
quit
crying
Und
hört
auf
zu
weinen
Because
when
they
close
them
Denn
wenn
sie
zu
sind
They
all
look
the
same
Sehen
sie
alle
gleich
aus
And
grab
hold
of
the
handle
Und
fasst
den
Griff
It
won't
be
too
heavy
Er
wird
nicht
zu
schwer
sein
And
take
me
to
the
graveyard
Und
bringt
mich
zum
Friedhof
I
went
to
a
funeral
Ich
war
auf
einer
Beerdigung
And
Lord
it
made
me
happy
Und
Herr,
das
hat
mich
glücklich
gemacht
Seeing
all
those
people
All
diese
Leute
zu
sehen
I
ain't
seen
Die
ich
nicht
gesehen
habe
Since
the
last
time
Seit
dem
letzten
Mal
Somebody...
Als
jemand...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.