Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Right (You're Not From Texas) - Live
Das stimmt (Du bist nicht aus Texas) - Live
And
you
say
you're
not
from
Texas
Und
du
sagst,
du
bist
nicht
aus
Texas
Man
as
if
I
couldn't
tell
Mann,
als
ob
ich
das
nicht
merken
könnte
Well
you
think
you
pull
your
boots
on
right
Nun,
du
denkst,
du
ziehst
deine
Stiefel
richtig
an
And
wear
your
hat
so
well
Und
trägst
deinen
Hut
so
gut
So
pardon
me
my
laughter
Also
entschuldige
mein
Lachen
'Cause
I
sure
do
understand
Denn
ich
versteh'
das
nur
zu
gut
Even
Moses
got
excited
Sogar
Moses
war
aufgeregt
When
he
saw
the,
the
promised
land
Als
er
das,
das
gelobte
Land
sah
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
Said
I
was,
I
was
born
and
raised
in
Texas
Ich
sagte,
ich
wurde
in
Texas
geboren
und
bin
dort
aufgewachsen
And
it
means
so
much
to
me
Und
es
bedeutet
mir
so
viel
And
though
my
girl
comes
from
down
in
Georgia
Und
obwohl
mein
Mädchen
aus
Georgia
kommt
We
were,
were
up
in,
in
Tennessee
Waren
wir,
waren
wir
oben
in,
in
Tennessee
And
as
we
were
driving
down
the
highway
Und
als
wir
den
Highway
entlangfuhren
She
asked
me
baby
what's
so
great
Fragte
sie
mich,
Baby,
was
ist
so
toll
daran
How
come
you're
always
going
on
Warum
schwärmst
du
immer
so
About
your
lone
star
state
Von
deinem
Lone
Star
Staat
I
said
that's
right
you're
not
from
Texas
Ich
sagte,
das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
Oh
the
road
it
looked
so
lovely
Oh,
die
Straße
sah
so
schön
aus
As
she
stood
there
on
the
side
Als
sie
da
am
Rand
stand
And
she
grew
smaller
in
my
mirror
Und
sie
wurde
kleiner
in
meinem
Spiegel
As
I
watched
her
wave
goodbye
Als
ich
sah,
wie
sie
zum
Abschied
winkte
Those
boys
from
Carolina
Diese
Jungs
aus
Carolina
Well
they
sure
enough
could
sing
Nun,
die
konnten
wirklich
singen
But
when
they
came
on
down
to
Texas
Aber
als
sie
nach
Texas
runterkamen
We
all
showed
them
how
to
swing
Zeigten
wir
ihnen
allen,
wie
man
swingt
And
now
David's
on
the
radio
Und
jetzt
ist
David
im
Radio
And
old
champs
still
on
the
guitar
Und
der
alte
Champ
spielt
immer
noch
Gitarre
And
uncle
Walt
he's
a
home
with
Heidi
Und
Onkel
Walt
ist
zu
Hause
bei
Heidi
Hiding
in
her
loving
arms
Versteckt
in
ihren
liebenden
Armen
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
They're
okay
in
Oklahoma
In
Oklahoma
sind
sie
okay
Up
in
Arkansas
they're
fair
Oben
in
Arkansas
sind
sie
ganz
in
Ordnung
But
those
old
folks
in
Missouri
Aber
diese
alten
Leute
in
Missouri
And
they
don't
even
know
you're
there
Die
wissen
nicht
einmal,
dass
du
da
bist
But
at
a
dance
hall
down
in
Texas
Aber
in
einer
Tanzhalle
unten
in
Texas
And
that's
the
finest
place
to
be
Und
das
ist
der
beste
Ort,
um
zu
sein
All
the
women
they
all
look
beautiful
Alle
Frauen,
sie
sehen
alle
wunderschön
aus
And
the
men
will
buy
your
beer
for
free
Und
die
Männer
geben
dir
ein
Bier
aus
And
they'll
say
that's
right
you're
not
from
Texas
Und
sie
werden
sagen,
das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
So
won't
you,
won't
you
let
me
help
you
mister
Also,
willst
du
nicht,
willst
du
dir
nicht
von
mir
helfen
lassen,
Kumpel
Just
pull
your
hat
down
the
way
I
do
Zieh
deinen
Hut
einfach
so
runter,
wie
ich
es
tue
And
buy
your
pants
just
a,
a
little
longer
Und
kauf
deine
Hosen
nur
ein,
ein
bisschen
länger
And
next
time
somebody
laughs
at
you
Und
wenn
dich
das
nächste
Mal
jemand
auslacht
You
just
tell
'em
you're
not
from
Texas
Sag
ihnen
einfach,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
That's
right
you're
not
from
Texas
Das
stimmt,
du
bist
nicht
aus
Texas
But
Texas
wants
you
anyway
Aber
Texas
will
dich
trotzdem
Texas
wants
you
anyway
Texas
will
dich
trotzdem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyle Lovett, Willis Allan Ramsey, Alison Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.