Lyle Lovett - The Road to Ensenada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lyle Lovett - The Road to Ensenada




As I lay sick and broken
Я лежал больной и разбитый.
Viva Mexico
Да Здравствует Мексика
My eyes just won't stay open
Мои глаза просто не хотят оставаться открытыми
And I dream a dream of home
И мне снится сон о доме.
I dream a dream of home
Мне снится сон о доме.
Where there's coffee on the table
Там, где на столе стоит кофе.
And kindness in your hands
И доброта в твоих руках.
Honey I'll help you when I'm able
Милая Я помогу тебе когда смогу
But right now I'm feelin' bad...
Но сейчас мне плохо...
Right now I'm feelin' bad
Прямо сейчас я чувствую себя плохо.
Listen to your heart that beats
Прислушайся к своему сердцу, которое бьется.
And follow it with both your feet
И следуй за ним обеими ногами.
And as you walk and as you breathe
И когда ты идешь и когда ты дышишь
You ain't no friend to me...
Ты мне не друг...
You ain't no friend to me
Ты мне не друг.
The road to Ensenada
Дорога в Энсенаду.
Is plenty wide and fast
Он достаточно широк и быстр
If you head south from Tijuana
Если ты поедешь на юг из Тихуаны
I'll see you at last...
Увидимся наконец...
I'll see you at last
Я увижу тебя наконец.
But my eyes they open slowly
Но мои глаза медленно открываются.
And look around the room
И оглядите комнату.
The old man he seems worried
Старик кажется чем то обеспокоен
And there ain't no sign of you...
И нет никаких признаков тебя...
There ain't no sign of you
Нет никаких признаков тебя.
Listen to your heart that beats
Прислушайся к своему сердцу, которое бьется.
And follow it with both your feet
И следуй за ним обеими ногами.
And as you walk and as you breathe
И когда ты идешь и когда ты дышишь
You ain't no friend to me...
Ты мне не друг...
You ain't no friend to me
Ты мне не друг.
You can offer to the righteous
Ты можешь принести жертву праведнику.
All the good that you have won
Все хорошее, что ты выиграл.
But down here among the unclean
Но здесь, среди нечистых.
All your good just comes undone...
Все твое добро просто исчезает...
Your good just comes undone
Твое добро просто исчезает.
The sisters at the borderline
Сестры на границе.
Oh, they're holding out their hands
О, они протягивают руки.
They're begging me for something, Lord
Они умоляют меня о чем-то, Господи.
Oh, but I don't understand...
О, но я не понимаю...
I don't understand
Я не понимаю
So, it's adios to Alvero
Итак, прощай, Альверо!
Tell him to stay between the lines
Скажи ему, чтобы он оставался между строк.
And if he sees that Gabriella girl
И если он увидит эту девушку Габриэллу
Tell her I'll look her up next time...
Скажи ей, что я найду ее в следующий раз...
Say I'll look her up next time
Скажи, что я найду ее в следующий раз.
Because the road to Ensenada
Потому что дорога в Энсенаду
Is plenty wide and fast
Он достаточно широк и быстр
And this time through Tijuana
И на этот раз через Тихуану.
Well it won't be my last...
Что ж, это не будет моим последним...
It won't be my last
Это будет не в последний раз.
Listen to your heart that beats
Прислушайся к своему сердцу, которое бьется.
And follow it with both your feet
И следуй за ним обеими ногами.
And as you walk and as you breathe
И когда ты идешь и когда ты дышишь
You ain't no friend to me
Ты мне не друг.
You ain't no friend to me
Ты мне не друг.
No you ain't no friend to me
Нет, ты мне не друг.





Авторы: Lyle Lovett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.