Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking Tall - from the motion picture Stuart Little
Aufrecht Gehen - aus dem Kinofilm Stuart Little
I
have
a
dream
that
everywhere
I
go
Ich
habe
einen
Traum,
dass
überall,
wo
ich
hingehe,
Almost
everyone
captures
my
eyes
Fast
jeder
mich
ansieht,
And
they
find
me
so
fascinating
Und
sie
finden
mich
so
faszinierend,
Had
end
in
kidding
quite
looking
interesting
Dass
ich
am
Ende
ziemlich
interessant
aussehe,
A
very
special
guy
Ein
ganz
besonderer
Kerl.
I'm
walking
tall,
flying
high
Ich
gehe
aufrecht,
fliege
hoch,
In
the
cold
light
of
day
Im
kalten
Licht
des
Tages.
It's
not
so
easy,
I've
got
to
say
Es
ist
nicht
so
einfach,
muss
ich
sagen.
Oh
I'm
so
lonely,
I'm
feeling
relatively
blue
Oh,
ich
bin
so
einsam,
ich
fühle
mich
ziemlich
niedergeschlagen.
Oh
how
I'd
love
a
next
to
kin
or
two
Oh,
wie
gern
hätte
ich
einen
oder
zwei
nahe
Verwandte.
There
has
to
a
place
for
me
Es
muss
einen
Platz
für
mich
geben,
Where
I
belong
right
now,
don't
need
a
dynasty
Wo
ich
hingehöre,
jetzt
sofort,
brauche
keine
Dynastie.
A
name
to
share,
a
heart
to
care
Einen
Namen
zum
Teilen,
ein
Herz,
das
sich
sorgt,
That's
really
old,
then
I'll
be
walking
tall
Das
ist
wirklich
alles,
dann
werde
ich
aufrecht
gehen.
I
wonder
who
arranges
all
our
lives
Ich
frage
mich,
wer
all
unsere
Leben
arrangiert,
Who
sorts
us
out,
who
chooses
who
Wer
uns
sortiert,
wer
wen
auswählt.
Oh,
I
think
I'd
like
to
have
a
brother
or
other
Oh,
ich
glaube,
ich
hätte
gern
einen
Bruder
oder
jemand
anderen.
Close
relationships
could
be
very
nice
Enge
Beziehungen
könnten
sehr
schön
sein,
I
touch
paradise
Ich
berühre
das
Paradies.
I'm
walking
tall,
flying
high
Ich
gehe
aufrecht,
fliege
hoch,
In
the
cold
light
of
day
Im
kalten
Licht
des
Tages.
It's
not
so
easy,
I've
got
to
say
Es
ist
nicht
so
einfach,
muss
ich
sagen.
Oh
I'm
so
lonely,
I'm
feeling
relatively
blue
Oh,
ich
bin
so
einsam,
ich
fühle
mich
ziemlich
niedergeschlagen.
Oh
how
I'd
love
a
next
to
kin
or
two
Oh,
wie
gern
hätte
ich
einen
oder
zwei
nahe
Verwandte.
There
has
to
a
place
for
me
Es
muss
einen
Platz
für
mich
geben,
Where
I
belong
right
now,
don't
need
a
dynasty
Wo
ich
hingehöre,
jetzt
sofort,
brauche
keine
Dynastie.
A
name
to
share,
a
heart
to
care
Einen
Namen
zum
Teilen,
ein
Herz,
das
sich
sorgt,
That's
really
old
and
then
I'll
be
walking
tall
Das
ist
wirklich
alles,
und
dann
werde
ich
aufrecht
gehen.
That's
really
old,
that's
all
I
need
Das
ist
wirklich
alles,
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
A
name
to
share,
a
heart
to
care
Einen
Namen
zum
Teilen,
ein
Herz,
das
sich
sorgt,
And
then
I'll
be
walking
tall
Und
dann
werde
ich
aufrecht
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Burt F. Bacharach
Альбом
Smile
дата релиза
25-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.