Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco (Radio Edit)
Loco (Radio Edit)
Yes,
baby
come
on
Hey
Martinez,
ready,
girl?
Ja,
Baby,
komm
schon.
Hey
Martinez,
bereit,
Süßer?
C′mon,
let's
do
this,
gangsta
Donne-moi
ton
coeur,
baby
Ton
corps,
Komm
schon,
lass
uns
das
machen,
Gangsta.
Gib
mir
dein
Herz,
Baby,
deinen
Körper,
Baby
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Ton
rock,
baby
Ta
soul,
Baby.
Gib
mir
deinen
guten
alten
Funk,
deinen
Rock,
Baby,
deine
Soul,
Baby
Chante
avec
moi,
Baby.
Sing
mit
mir,
Je
veux
une
femme
like
you
Pour
m′emmener
au
bout
du
monde
Une
femme
Ich
will
'ne
Frau
wie
dich,
um
mich
ans
Ende
der
Welt
zu
führen,
eine
Frau
Like
you,
hey
Donne-moi
ton
coeur,
baby
Ton
corps,
Wie
dich,
hey.
Gib
mir
dein
Herz,
Baby,
deinen
Körper,
Baby
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Ton
rock,
baby
Ta
soul,
Baby.
Gib
mir
deinen
guten
alten
Funk,
deinen
Rock,
Baby,
deine
Soul,
Baby
Chante
avec
moi,
je
veux
un
homme
like
you
Bad
boy,
Baby.
Sing
mit
mir,
ich
will
'nen
Mann
wie
dich,
Bad
Boy,
Tu
sais
que
tu
me
plais
Un
homme
like
you,
hey
Quand
tu
chantes,
Du
weißt,
dass
du
mir
gefällst,
ein
Mann
wie
dich,
hey.
Wenn
du
singst,
J'oublie,
j'ai
plus
le
moindre
soucis
J′ai
le
mal
qui
fuit,
Vergess'
ich,
hab
keine
Sorgen
mehr,
das
Übel
flieht,
Tu
donnes
un
sens
à
ma
vie
Et
puis
j′sais
pas
qu'est-ce
qui
se
passe
Du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn.
Und
dann
weiß
ich
nicht,
was
passiert,
T′as
ce
regard
dans
la
face
Qui
me
ramène
à
la
case
départ
là
où
Du
hast
diesen
Blick
im
Gesicht,
der
mich
zurück
zum
Anfangspunkt
bringt,
dorthin,
wo
J'suis
parti
Nous
ramène
à
la
soirée
du
bar
quand
on
est
sorti
Et
Ich
weg
war.
Bringt
uns
zurück
zu
dem
Abend
in
der
Bar,
als
wir
ausgingen.
Und
C′est
cette
même
complicité
qui
s'installe
Quand
on
est
sur
la
scène
Es
ist
dieselbe
Komplizenschaft,
die
sich
einstellt,
wenn
wir
auf
der
Bühne
sind
Et
qu′on
brille
sous
la
même
étoile
Quand
ta
voix
croise
la
mienne,
Und
unter
demselben
Stern
leuchten.
Wenn
deine
Stimme
meine
kreuzt,
Que
j'ai
ta
soul
dans
mes
veines
Que
mon
vibe
coule
dans
les
tiennes
Dass
ich
deine
Soul
in
meinen
Venen
hab',
dass
mein
Vibe
in
deinen
fließt.
Femme,
t'es
belle
et
quand
tu
chantes
t′es
sexy
Flash
sur
elle,
Frau,
du
bist
schön,
und
wenn
du
singst,
bist
du
sexy.
Blitzlicht
auf
sie,
Miss
my
baby
Donne-moi
ton
coeur,
baby
Ton
corps,
Miss
mein
Baby.
Gib
mir
dein
Herz,
Baby,
deinen
Körper,
Baby
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Ton
rock,
baby
Ta
soul,
Baby.
Gib
mir
deinen
guten
alten
Funk,
deinen
Rock,
Baby,
deine
Soul,
Baby
Chante
avec
moi,
Baby.
Sing
mit
mir,
Je
veux
une
femme
like
you
Pour
m′emmener
au
bout
du
monde
Une
femme
Ich
will
'ne
Frau
wie
dich,
um
mich
ans
Ende
der
Welt
zu
führen,
eine
Frau
Like
you,
hey
Donne-moi
ton
coeur,
baby
Ton
corps,
Wie
dich,
hey.
Gib
mir
dein
Herz,
Baby,
deinen
Körper,
Baby
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Ton
rock,
baby
Ta
soul,
Baby.
Gib
mir
deinen
guten
alten
Funk,
deinen
Rock,
Baby,
deine
Soul,
Baby
Chante
avec
moi,
je
veux
un
homme
like
you
Bad
boy,
Baby.
Sing
mit
mir,
ich
will
'nen
Mann
wie
dich,
Bad
Boy,
Tu
sais
que
tu
me
plais
Un
homme
like
you,
hey
Complices,
Du
weißt,
dass
du
mir
gefällst,
ein
Mann
wie
dich,
hey.
Komplizen,
On
leur
donne
un
bon
son
live
Soulmate,
à
la
Diddy,
Mary
J.
Wir
geben
ihnen
einen
guten
Live-Sound.
Soulmate,
à
la
Diddy,
Mary
J.
Blige
Glamourous,
ton
style
et
ton
charme
T'es
fabulous,
Blige.
Glamourös,
dein
Stil
und
dein
Charme.
Du
bist
fabulous,
Un
délice
pour
un
mec
à
dames
Mmh
baby-baby,
Ein
Genuss
für
einen
Frauenhelden.
Mmh
Baby-Baby,
Si
tu
savais
comme
j′te
mmh
baby-baby
Crois-moi
que
l'atmosphère
est
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
mmh
Baby-Baby.
Glaub
mir,
die
Atmosphäre
ist
Parfaite
Et
plus
tu
chantes,
Perfekt.
Und
je
mehr
du
singst,
Plus
j′glisse
sur
la
pente
et
j'perds
la
tête
Deux
vies,
Desto
mehr
rutsche
ich
den
Hang
hinab
und
verliere
den
Kopf.
Zwei
Leben,
Deux
voix
qui
se
rencontrent
Deux
histoires
qui
se
racontent
Une
Zwei
Stimmen,
die
sich
treffen.
Zwei
Geschichten,
die
sich
erzählen.
Ein
Chanson
pour
le
dire
Y′a
les
mots,
Lied,
um
es
zu
sagen.
Es
gibt
die
Worte,
Les
images
pour
le
décrire
Une
belle
rencontre
à
l'ancienne
Prends
un
Die
Bilder,
um
es
zu
beschreiben.
Eine
schöne
Begegnung
nach
alter
Art.
Nimm
einen
Flash,
y'a
de
la
magie
sur
scène
Le
rideau
tombe
et
c′est
terminé
Une
Blitz,
da
ist
Magie
auf
der
Bühne.
Der
Vorhang
fällt,
und
es
ist
vorbei.
Eine
Belle
collabo,
des
mots
sur
une
feuille
pour
se
rappeler
Donne-moi
Schöne
Kollabo,
Worte
auf
einem
Blatt,
um
sich
zu
erinnern.
Gib
mir
Ton
coeur,
baby
Ton
corps,
baby
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Ton
rock,
Dein
Herz,
Baby,
deinen
Körper,
Baby.
Gib
mir
deinen
guten
alten
Funk,
deinen
Rock,
Baby
Ta
soul,
baby
Chante
avec
moi,
Baby,
deine
Soul,
Baby.
Sing
mit
mir,
Je
veux
une
femme
like
you
Pour
m′emmener
au
bout
du
monde
Une
femme
Ich
will
'ne
Frau
wie
dich,
um
mich
ans
Ende
der
Welt
zu
führen,
eine
Frau
Like
you,
hey
Donne-moi
ton
coeur,
baby
Ton
corps,
Wie
dich,
hey.
Gib
mir
dein
Herz,
Baby,
deinen
Körper,
Baby
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Ton
rock,
baby
Ta
soul,
Baby.
Gib
mir
deinen
guten
alten
Funk,
deinen
Rock,
Baby,
deine
Soul,
Baby
Chante
avec
moi,
je
veux
un
homme
like
you
Bad
boy,
Baby.
Sing
mit
mir,
ich
will
'nen
Mann
wie
dich,
Bad
Boy,
Tu
sais
que
tu
me
plais
Un
homme
like
you,
Du
weißt,
dass
du
mir
gefällst,
ein
Mann
wie
dich,
Hey
Donne-moi
ton
coeur
Donne-moi
ton
corps
Donne-moi
ta
soul
Ton
Hey.
Gib
mir
dein
Herz,
gib
mir
deinen
Körper,
gib
mir
deine
Soul,
deinen
Rock'n′roll
Je
veux
une
femme
like
you
Un
homme
like
you
Donne-moi
Rock'n'Roll.
Ich
will
eine
Frau
wie
dich.
Ein
Mann
wie
dich.
Gib
mir
Ton
coeur,
baby
Ton
corps,
baby
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Ton
rock,
Dein
Herz,
Baby,
deinen
Körper,
Baby.
Gib
mir
deinen
guten
alten
Funk,
deinen
Rock,
Baby
Ta
soul,
baby
Chante
avec
moi,
Baby,
deine
Soul,
Baby.
Sing
mit
mir,
Je
veux
une
femme
like
you
Pour
m'emmener
au
bout
du
monde
Une
femme
Ich
will
'ne
Frau
wie
dich,
um
mich
ans
Ende
der
Welt
zu
führen,
eine
Frau
Like
you,
hey
Donne-moi
ton
coeur,
baby
Ton
corps,
Wie
dich,
hey.
Gib
mir
dein
Herz,
Baby,
deinen
Körper,
Baby
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Ton
rock,
baby
Ta
soul,
Baby.
Gib
mir
deinen
guten
alten
Funk,
deinen
Rock,
Baby,
deine
Soul,
Baby
Chante
avec
moi,
Baby.
Sing
mit
mir,
Je
veux
un
homme
like
you
Bad
boy,
Ich
will
'nen
Mann
wie
dich,
Bad
Boy,
Tu
sais
que
tu
me
plais
Un
homme
like
you,
hey
Du
weißt,
dass
du
mir
gefällst,
ein
Mann
wie
dich,
hey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mounir Belkhir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.