Lyms feat. Kanoé - Comme les autres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lyms feat. Kanoé - Comme les autres




Comme les autres
Like the others
La vie d'artiste c'est pas facile
The life of an artist is not easy
Certains sont devenus dépressifs
Some have become depressed
Minimum d'envie, minimum de talent
Minimum of desire, minimum of talent
J'me rappelle l'époque, j'étais pas dans les temps
I remember the time, I was not on time
Maman est fière de moi, j'ai pas fini menoté (jamais, jamais)
Mom is proud of me, I didn't end up handcuffed (never, never)
L'école c'est pas pour moi, j'étais trop mal noté
School is not for me, I was too poorly graded
Donc j'ai fait tout c'qu'il fallait pour le faire
So I did everything I needed to do it
J'ai taffé, taffé sans répis
I've been taffing, taffing without respis
Ouais mon khey, j't'ai promis l'succès en effet
Yeah my khey, I promised you success indeed
Si j'le dis, c'est qu'on va le faire, he
If I say it, it's because we're going to do it, he
J'ai tourné en rond sans avoir un rond
I've been going around in circles without having a round
J'voulais voir le monde et j'ai vu que des ombres
I wanted to see the world and I saw only shadows
Demain c'est plus pareil
Tomorrow is more of the same
Moi j'ai plus de doutes, j'vise la foule, j'vise le sommet
I have more doubts, I'm aiming for the crowd, I'm aiming for the top
J'ressens plus les coups, ni l'amour, ni le reste
I don't feel the blows anymore, nor the love, nor the rest
La vie suivra son cours, j'suis plus en bas des tours, ouais
Life will take its course, I'm no longer at the bottom of the towers, yeah
Disque d'or, je taffe pour, mais c'est chacun son tour, ouais
Gold record, I'm taffing for it, but it's everyone's turn, yeah
Maman m'a dit "Ne fais pas comme les autres", yeah
Mom told me "Don't do like the others", yeah
Maman m'a dit "N'fais pas comme les autres", eh
Mom told me "Don't do like the others", eh
Mais j'ai grandi, j'ai pas fait comme les autres
But I grew up, I didn't do like the others
J'ai grandi, j'ai pas fait comme les autres
I grew up, I didn't do like the others
Mais c'est reparti pour un tour, on vesqui le vice, y a pas d'amour
But here we go again for a ride, we vesqui vice, there is no love
J'ai trop d'choses à vivre et pas finir comme Shakur
I have too many things to live through and not end up like Shakur
À chaque cours j'ai pas assité, j'faisais trop l'fou
At each class I didn't attend, I was too crazy
Vitrines j'ai léchées, maintenant j'compte plus les shoes
Showcases I licked, now I don't count shoes anymore
Milliers de pe-sa, milliers de teur-gra
Thousands of pe-sa, thousands of eur-gra
Millions d'mapesas, c'est qu'on veut vite avoir
Million mapesas, is that we want to quickly have
Pour ma famille j'ferais c'que tu ferais pas
For my family I would do what you wouldn't do
Pour manger, j'aurais même volé chez Escobar
To eat, I would have even flown to Escobar's
Tous les jours y a mes re-frés, le disque d'or on va l'faire
Every day there are my children, the golden record we will do it
On a gole-ri, maintenant c'est marre
We've been laughing, now it's fed up
J'veux dix K sur ma ne-chaî
I want ten K's on my ne- <url>
La tête de ma mère, t'es le sang, t'es la chair
My mother's head, you're the blood, you're the flesh
À deux on fait la paire, ta re-mé c'est ma mère
The two of us make a pair, your mother is my mother
Et moi j'ai plus de doutes, j'vise la foule, j'vise le sommet
And I have more doubts, I'm aiming for the crowd, I'm aiming for the top
J'ressens plus les coups, ni l'amour, ni le reste
I don't feel the blows anymore, nor the love, nor the rest
La vie suivra son cours, et moi j'suis plus en cours
Life will take its course, and I am no longer in progress
Disque d'or, je taffe pour, mais c'est chacun son tour, yeah, yeah
Gold record, I'm taffing for it, but it's everyone's turn, yeah, yeah
Maman m'a dit "N'fais pas comme les autres", yeah
Mom told me "Don't do like the others", yeah
Maman m'a dit "N'fais pas comme les autres", eh
Mom told me "Don't do like the others", eh
Mais j'ai grandi, j'ai pas fait comme les autres, eh
But I grew up, I didn't do like the others, eh
J'ai grandi, j'ai pas fait comme les autres
I grew up, I didn't do like the others
Maman m'a dit "N'fais pas comme les autres", yeah
Mom told me "Don't do like the others", yeah
Maman m'a dit "N'fais pas comme les autres", eh
Mom told me "Don't do like the others", eh
Mais j'ai grandi, j'ai pas fait comme les autres, eh
But I grew up, I didn't do like the others, eh
J'ai grandi, j'ai pas fait comme les autres
I grew up, I didn't do like the others
J'ai pas fait comme les autres
I didn't do like the others
J'ai pas fait comme les autres
I didn't do like the others





Авторы: Ethan Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.