Lyn - 봄 날은 간다 (소녀감성 우체통) - перевод текста песни на немецкий

봄 날은 간다 (소녀감성 우체통) - Lynперевод на немецкий




봄 날은 간다 (소녀감성 우체통)
Der Frühling vergeht
연분홍 치마가 봄바람에
Der hellrosa Rock im Frühlingswind
휘날리더라
flatterte.
오늘도 옷고름 씹어가며
Auch heute, auf die Schleife meines Kleides beißend,
제비 넘나드는 서낭당 길에
auf dem Schreinpfad, über den die Bergschwalben ziehen.
꽃이 피면 같이 웃고
Wenn die Blumen blühten, lachten wir zusammen,
꽃이 지면 같이 울던
wenn die Blumen fielen, weinten wir zusammen;
알뜰한 맹세에
bei jenem kostbaren Schwur,
봄날은 간다
vergeht der Frühling.
새파란 풀잎이 물에 떠서
Frische grüne Grashalme, auf dem Wasser treibend,
흘러가더라
flossen dahin.
오늘도 편지 내던지며
Auch heute, einen Brief mit Blüten werfend,
청노새 짤랑대는 역마차 길에
auf dem Postkutschenweg, wo das Maultier bimmelt.
별이 뜨면 서로 웃고
Wenn die Sterne aufgingen, lachten wir zusammen,
별이 지면 서로 울던
wenn die Sterne untergingen, weinten wir miteinander;
실없는 기약에
bei jenem leeren Versprechen,
봄날은 간다
vergeht der Frühling.
새가 날면 따라 웃고
Wenn ein Vogel flog, lachten wir mit ihm,
새가 울면 따라 울던
wenn ein Vogel weinte, weinten wir mit ihm;
얄궂은 노래에
bei jenem wehmütigen Lied,
봄날은 간다
vergeht der Frühling.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.