Текст и перевод песни Lyn - Breakable Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakable Heart
Breakable Heart
제
얘기
좀
들어주세요
Listen
to
what
I
am
trying
to
say
밤새도록
울기만
해요
I
cry
all
night
long
물도
못
넘기고
잠도
잘
수
없고
I
cannot
swallow
water
or
sleep
많이
힘이
드네요
It
is
awfully
straining
내
사랑을
말려요
They
tell
me
to
give
you
up
사람
참
못
본대요
People
can't
see
worth
제대로
다
알지도
못하면서
Without
really
getting
to
know
you
나쁜
놈이라
욕하고
(제발
욕하지
마요)
They
insult
you
and
call
you
names
(Please
don't
insult
me)
쉽게
끝날
거라
하고
(제발
그만
좀
해요)
They
say
it'll
soon
end
(Please
stop
it)
헤어져라
또
헤어져라
Break
up
with
her,
break
up
with
her
귀가
닳게
듣는
말
These
words
are
like
nails
유리
심장을
갖고
살아요
(난
그래요)
My
heart
is
made
of
glass
(That's
right)
가슴이
깨질
것만
같아요
(하나도
남김없이
다)
My
chest
feels
like
it's
going
to
shatter
(Every
single
piece)
다
버리라
하면
다
지우라
하면
If
I
throw
everything
away,
and
erase
everything
너무
억울해요
난
I
feel
so
wronged
유리
심장을
갖고
살아서
(그렇게
살아서)
Because
my
heart
is
made
of
glass
(I
live
this
way)
언제
부서질지
모를
나라서
(깨져버릴
것
같아서)
Not
knowing
when
it
will
break
(I
feel
like
it
will
shatter)
헤어지란
말만
끝내라는
말만
All
they
say
is
that
I
should
break
up,
that
I
should
end
it
그
말만
하지
마요
Don't
say
those
words
뭐
그렇게
목을
매
누구에게나
끝은
오는데
What's
the
point,
everyone
meets
their
end
미안해
난
그런
사랑만
해
I'm
sorry,
I
can
only
love
you
그래도
내
옆에서
너
행복했었잖아
But
you
were
happy
by
my
side,
weren't
you?
That′s
all
그거면
된
거잖아
That's
all
that
matters,
right?
시간
낭비하지
말자
babe
Let's
not
waste
each
other's
time,
babe
너도
괴롭겠지만
나
역시
또
그래
I
know
it's
hard
for
you,
but
it's
hard
for
me
too
난
비겁한
놈
소리높여
욕해도
돼
I'm
a
coward,
you
can
insult
me
이제
지나갈게
비켜줄래
I'll
let
it
go
now,
will
you
make
way?
싫어
거짓말이잖아
(제발
그러지
마요)
No,
that's
a
lie
(Please
don't)
절대
헤어지지
않아
(제발
그만
좀
해요)
I'll
never
break
up
with
you
(Please
stop
it)
비켜달라니
비켜달라니
Make
way,
make
way
우리
이러지
말자
Let's
not
end
up
like
this
유리
심장을
갖고
살아요
(난
그래요)
My
heart
is
made
of
glass
(That's
right)
가슴이
깨질
것만
같아요
(하나도
남김없이
다)
My
chest
feels
like
it's
going
to
shatter
(Every
single
piece)
다
버리라
하면
다
지우라
하면
If
I
throw
everything
away,
and
erase
everything
너무
억울해요
난
I
feel
so
wronged
유리
심장을
갖고
살아서
(그렇게
살아서)
Because
my
heart
is
made
of
glass
(I
live
this
way)
언제
부서질지
모를
나라서
(깨져버릴
것
같아서)
Not
knowing
when
it
will
break
(I
feel
like
it
will
shatter)
헤어지란
말만
끝내라는
말만
All
they
say
is
that
I
should
break
up,
that
I
should
end
it
그말만
하지
마요
Don't
say
those
words
유리
심장을
갖고
살아요
(난
그래요)
My
heart
is
made
of
glass
(That's
right)
가슴이
깨질
것만
같아요
(하나도
남김없이
다)
My
chest
feels
like
it's
going
to
shatter
(Every
single
piece)
다
버리라
하면
다
지우라
하면
If
I
throw
everything
away,
and
erase
everything
너무
억울해요
난
I
feel
so
wronged
유리
심장을
갖고
살아서
(그렇게
살아서)
Because
my
heart
is
made
of
glass
(I
live
this
way)
언제
부서질지
모를
나라서
(깨져버릴
것
같아서)
Not
knowing
when
it
will
break
(I
feel
like
it
will
shatter)
헤어지란
말만
끝내라는
말만
All
they
say
is
that
I
should
break
up,
that
I
should
end
it
그
말만
하지
마요
Don't
say
those
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.