アトラスサウンドチーム - Invitation to Freedom - перевод текста песни на немецкий

Invitation to Freedom - Lynперевод на немецкий




Invitation to Freedom
Einladung zur Freiheit
Let's get real
Mal ehrlich,
What's your deal?
was ist los mit dir?
D'you still believe you
Glaubst du wirklich, du
Will ever
wirst jemals
Be able to take us down?
in der Lage sein, uns zu Fall zu bringen?
Three letters
Drei Buchstaben
On the wall
an der Wand
L-O-L, you have lost again
L-O-L, du hast schon wieder verloren
Don't take it too hard
Nimm es nicht zu schwer
No surprise
Keine Überraschung,
After all
schließlich
You chose the wrong rival
hast du den falschen Rivalen gewählt
We are more
Wir sind mehr
Than some bored teenagers, yeah
als nur gelangweilte Teenager, ja
Bad luck, underestimating us was your worse choice
Pech gehabt, uns zu unterschätzen war deine schlechteste Entscheidung
Don't sweat it, grownups
Mach dir nichts draus, meine Liebe.
Fakers!
Heuchler!
You have no chance, no
Du hast keine Chance, nein
We'll be through with you before you know it
Wir werden mit dir fertig sein, bevor du dich versiehst
Too bad, right?
Schade, oder?
We came to take ev'ry heart
Wir sind gekommen, um jedes Herz zu erobern
Your's included, don't worry
Deins eingeschlossen, keine Sorge
This is WAR
Das ist KRIEG
Society!
Gesellschaft!
We'll keep on fighting
Wir werden weiterkämpfen
How about looking at things from a new perspective?
Wie wäre es, wenn du die Dinge aus einer neuen Perspektive betrachtest?
Ain't no superhero around
Es ist kein Superheld in der Nähe
To save the world forever
um die Welt für immer zu retten
This job's to us, yeah
Dieser Job gehört uns, ja
Time to ask
Zeit zu fragen
Did you get
Hast du
A grip on the truth?
die Wahrheit begriffen?
We are here to bring change to our world
Wir sind hier, um unsere Welt zu verändern
Take a side
Ergreife Partei
Make it right
Mach es richtig
Or get out of the way right NOW
oder geh uns JETZT aus dem Weg
You cannot stop us
Du kannst uns nicht aufhalten
How many
Wie oft
Times did you
hast du
Look away that someone
weggesehen, als jemand
Cried for help?
um Hilfe schrie?
Acting like you didn't know
So getan, als ob du es nicht wüsstest
We won't accept excuses without sincere actions
Wir akzeptieren keine Ausreden ohne aufrichtige Taten
Unmasking all you
Wir demaskieren euch alle
Traitors!
Verräter!
Don't let this world down
Lasst diese Welt nicht im Stich
Say it, you want to change, too
Sag es, du willst auch Veränderung
So why suppress it, huh?
Warum also unterdrückst du es, hä?
Why hesitate when there is no rule
Warum zögern, wenn es keine Regel gibt
Stopping you? Come on!
die dich aufhält? Komm schon!
No whining, all you
Kein Gejammer, ihr
Cowards!
Feiglinge!
Denying what is right
Das Richtige zu leugnen
It is just easier than to try something new, right?
ist einfacher, als etwas Neues zu versuchen, richtig?
This way of living has been oh so
Diese Lebensweise war doch so
Comfy all this time
bequem die ganze Zeit
Still that's no excuse, no!
Trotzdem ist das keine Entschuldigung, nein!
Remember
Erinnere dich
Every time that you
an jedes Mal, als du dich
Felt alone, nobody there to care
allein gefühlt hast, niemand da war, der sich gekümmert hätte
Let's make it better!
Lasst es uns besser machen!
Be different right now!
Sei jetzt anders!
It is your chance to get up
Es ist deine Chance, aufzustehen
And welcome a
und einen
New day!
neuen Tag zu begrüßen!
Embrace the real you
Umarme dein wahres Ich
Face it, you are not like everybody else, right?
Sieh es ein, du bist nicht wie alle anderen, richtig?
Time to stand up for yourself and all things dear to you
Zeit, für dich selbst und alle Dinge einzustehen, die dir lieb sind
Time to be a
Zeit, ein
World Changer!
Weltveränderer zu sein!
What are you waiting for?
Worauf wartest du noch?
Don't you turn around and give into old matters, stop!
Dreh dich nicht um und gib alten Dingen nach, hör auf!
You can become the change you've feared all this time
Du kannst die Veränderung werden, vor der du dich die ganze Zeit gefürchtet hast
Be yourself
Sei du selbst
We are waiting for you
Wir warten auf dich





Авторы: Jascha Zayde


1 Road Less Taken
2 Childhood
3 Jolly World
4 Dark Shadow
5 Lalala Goodbye Individuality!
6 Our Strength
7 Heart
8 Examination Game
9 Robot Lab
10 Coffee Break
11 Hikari Is a Bad Girl!
12 Cinematic Tale
13 Anime 10
14 危機
15 Synchronized City (Another Version)
16 Synchronized City
17 Paulownia Mall -Inside the Cinema-
18 Joy -Inside the Cinema-
19 Wait and See
20 Connected
21 Theme of a.I.G.I.S
22 Party, Party
23 Corner of Memories -Inside the Cinema-
24 Peculiar World
25 Right?
26 New Beginning -Inside the Cinema-
27 Even Still...
28 Memories of School -Inside the Cinema-
29 Colorful World (Piano Version)
30 Theater -Closing-
31 Colorful World -Finale-
32 Monotone
33 The Tempest
34 Enlil
35 Peculiar World (Another Version)
36 The Calm
37 Last Scene
38 Hero and Heroine
39 Film Prison
40 Doorway
41 Film
42 Anime 12
43 Doe's Identity
44 Make You Normal
45 Unpleasant World
46 What Awaits
47 Colorful World
48 Hunted, Hunting
49 Remember, We Got Your Back
50 Cinematic Tale -Solo-
51 全ての人の魂の詩
52 Twins in the Screening Room
53 The Show Is over
54 Invitation to Freedom
55 Welcome to Kamo City
56 Suspicious Presence
57 He Is Justice, Justice Is Him
58 Illusion?
59 Popcorn
60 Only Two in the Audience
61 To the Cinema
62 Thrilling
63 Disparate World
64 Post-Apocalyptic Drive
65 Mementos -Inside the Cinema-
66 Anime 01
67 Break It Down -Inside the Cinema-
68 Persona -Monologue-
69 Theater
70 Puzzling
71 Struggle for Survival
72 Town of Credulity
73 Anime 04
74 Jungle Quest (Another Version)
75 Jungle Quest
76 Funny Friends
77 Aria of the Soul -Music Box-
78 Friendly Talk
79 Cinematic Tale -Duo-
80 Unmasking
81 Like a Dream Come True -Inside the Cinema-
82 Two of a Kind
83 Town of Credulity (Another Version)
84 Paradise and Survival
85 Aria of the Soul -Final Act-
86 Persona -Final Act-
87 Unlock
88 Swear to My Bones -Inside the Cinema-
89 Nothing Is Promised
90 Life Will Change Inst Ver. -Inside the Cinema-
91 Suppression
92 Tender Feeling -Inside the Cinema-
93 Pull the Trigger
94 Junessic Land Theme

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.