Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Surprise
Letzte Überraschung
You
try
to
run
me
through
Du
versuchst
mich
zu
durchschauen
Don′t
you
know
Weißt
du
nicht
What
you're
starting
Was
du
anrichtest
But
you
sure
ain′t
got
a
clue
Doch
du
hast
wirklich
keine
Ahnung
This
will
go
Das
hier
endet
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
(Art
of
war)
(Kriegskunst)
And
as
you
look
to
the
horizon
Und
während
du
zum
Horizont
blickst
But
then
stormy
weather's
caught
you
cold
Doch
ein
Sturm
überrascht
dich
kalt
Seems
like
it
crept
up
out
of
nowhere
Scheint
aus
dem
Nichts
gekommen
You
it′s
not
quite
what
you
foretold
Ist
nicht
das,
was
du
dir
erträumt
You′ll
never
see
it
coming
Du
wirst
es
nie
erwarten
You'll
see
that
my
mind
is
too
fast
for
eyes
Mein
Geist
ist
zu
schnell
für
deine
Augen
You′re
done
in
Es
ist
vorbei
By
the
time
it's
hit
you,
your
last
surprise
Bevor
du
merkst,
dein
letztes
Aufbäumen
You
think
you
got
your
game
Du
denkst,
dein
Spiel
läuft
Steps
ahead
yeah
Zwei
Schritte
voraus,
ja
So...
you
step
into
my
way
Also
trittst
du
mir
in
die
Quere
It's
a
trap
Es
ist
vorbei
One
more
step
Noch
ein
Schritt
And
you′re
dead
Und
du
stirbst
(Yeah
you're
dead)
(Ja,
du
stirbst)
Why
just
a
picosecond
ago
Vor
winzigen
Sekundenbruchteilen
Clear
blue
skies
Noch
heiter
But
now
lightning's
struck
your
last
resolve
Doch
ein
Blitz
zerschlägt
deine
Hoffnung
It′s
not
an
accident
that
no
one
Es
ist
kein
Zufall,
dass
niemand
Hears
your
cries
Dein
Geschrei
As
your
last
strength
seems
to
dissolve
Deine
Kraft
schwindet,
es
ist
aus
You′ll
never
see
it
coming
Du
wirst
es
nie
erwarten
You'll
see
that
my
mind
is
too
fast
for
eyes
Mein
Geist
ist
zu
schnell
für
deine
Augen
You′re
done
in
Es
ist
vorbei
By
the
time
it's
hit
you,
your
last
surprise
Bevor
du
merkst,
dein
letztes
Aufbäumen
My
game's
always
so
fast,
so
fine
Mein
Spiel
ist
präzise,
geschwind
You′re
spun
in
Du
bist
im
By
the
net
you
didn't
catch
it
in
time
Netz
gefangen,
zu
spät
es
zu
durchtrennen
About
your
game
Über
dein
Spiel
nach
Are
you
sure
Bist
du
sicher
Your
next
move's
the
right
one
for
you?
Dein
nächster
Zug
bringt
dich
weiter?
Are
you
sure
Bist
du
sicher
You
won′t
get
outmaneuvered
again
Dass
du
nicht
wieder
ausgespielt
wirst
And
again
my
friend?
Immer
wieder,
mein
Freund?
You′ll
never
see
it
coming
Du
wirst
es
nie
erwarten
You'll
see
that
my
mind
is
too
fast
for
eyes
Mein
Geist
ist
zu
schnell
für
deine
Augen
You′re
done
in
Es
ist
vorbei
By
the
time
it's
hit
you,
your
last
surprise
Bevor
du
merkst,
dein
letztes
Aufbäumen
My
game's
always
so
fast,
so
fine
Mein
Spiel
ist
präzise,
geschwind
You′re
spun
in
Du
bist
im
By
the
net
you
didn't
catch
it
in
time
Netz
gefangen,
zu
spät
es
zu
durchtrennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 目黒将司, Benjamin Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.