Текст и перевод песни Lyn - Only one day (inst)
Only one day (inst)
Only one day (inst)
Eojjeom
uriga
heeojyeossneunji
Only
one
day
when
you
and
I
were
together
Geojismal
gateun
sigandeul
Time
stopped
as
we
walked
hand
in
hand
Anil
geoya
aniraneun
honjasmal
Like
an
intricate
puzzle
with
missing
pieces
Bangane
chaewojin
chueok
Our
hearts
intertwined,
beat
as
one
Uri
kkumgyeol
gatassdeon
siganeun
The
moments
we
shared,
etched
in
our
souls
Kkeutnan
geoya
kkeutnassdago
ureo
Now
faded,
like
memories
of
a
dream
Barami
buneun
deusi
The
sun,
a
witness
to
our
love
Naegero
narawa
jwo
Whispers
through
the
trees,
a
tender
plea
Haruman
ttak
haruman
Forever,
forever
Geu
siganeuro
uriga
sarayo
In
this
moment,
we
belong
together
Eolgureul
mudeobwado
Though
the
clock
ticks
relentlessly
Nunmuri
cha
ollayo
Our
love
remains,
a
timeless
bond
Heureuneun
sigani
duryeowo
Cherish
these
fleeting
hours
Jeongmallo
kkeutin
geolkka
bwa
Truly,
they
are
precious
beyond
compare
Biccdo
deulji
anhneun
eodum
Like
stars
that
guide
us
through
the
night
Nareul
hyanghan
gahokhan
siseondeul
Our
moments
together,
a
beacon
of
light
Kkeutnal
georan
modu
A
stolen
glance,
a
whispered
word
Sideul
georan
honjasmal
Intricate
threads
that
weave
our
love's
cord
Naneun
eodiro
gan
geolkka
Where
am
I
now,
without
your
gentle
touch?
Naega
aljido
moshaneun
gose
My
heart
aches,
a
void
you
cannot
know
Sumgyeojin
chae
tteolgwojin
chae
issna
The
past
and
future
blur,
a
bittersweet
blend
Barami
buneun
deusi
The
sun,
a
witness
to
our
love
Naegero
narawa
jwo
Whispers
through
the
trees,
a
tender
plea
Haruman
ttak
haruman
Forever,
forever
Geu
siganeuro
uriga
sarayo
In
this
moment,
we
belong
together
Eolgureul
mudeo
bwado
Though
the
clock
ticks
relentlessly
Nunmuri
cha
ollayo
Our
love
remains,
a
timeless
bond
Heureuneun
sigani
duryeowo
Cherish
these
fleeting
hours
Jeongmallo
kkeutnan
geonga
bwa
Truly,
they
are
precious
beyond
compare
Nunmul
soge
heurishaejin
Tears
fall
like
raindrops,
a
gentle
embrace
Geu
gieogeul
ttara
georeoyo
Your
memory,
a
comforting
trace
Ttatteushaessdeon
geudae
soneul
neukkyeo
I
gather
the
broken
fragments
of
our
love
Dasi
dorawayo
And
let
them
carry
me
away
Geudae
nal
dowajwoyo
Each
day,
I
live
in
hope
Geudaeman
nal
sallyeoyo
That
our
paths
may
cross
once
more
Jakkuman
jakkuman
nal
mireonaeyo
Time
may
pass,
but
my
love
remains
Eodiro
ganayo
Where
am
I
now,
without
your
gentle
touch?
Geudaereul
saranghaeyo
My
heart
aches
for
you
Geudaeman
saranghaeyo
My
soul
longs
for
you
Beotil
su
eopsneunde
dan
haru
The
day
we
met,
the
sky
was
clear
and
blue
Haru
harudo
Spring,
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.