Lyn Bowtell - Take It Back - перевод текста песни на немецкий

Take It Back - Lyn Bowtellперевод на немецкий




Take It Back
Es zurücknehmen
Circle turning 'round
Kreis, der sich dreht
Will it come aground this time?
Wird er diesmal auf Grund laufen?
Can you see the end
Kannst du das Ende sehen
Before it begins again?
Bevor es wieder beginnt?
Sun is shining on my face
Sonne scheint auf mein Gesicht
But I'm cold inside, I'm not full of grace
Aber innerlich ist mir kalt, ich bin nicht voller Anmut
Warmth is creeping in my soul
Wärme schleicht sich in meine Seele
But I fight it back, it won't swallow me whole
Aber ich kämpfe dagegen an, es wird mich nicht ganz verschlingen
'Cause I'm sadder than sorry
Denn ich bin trauriger als es mir leidtut
Oh I'm badder than bad
Oh, ich bin schlimmer als schlimm
Yeah I'm sadder than sorry I wish I could take it back
Ja, ich bin trauriger als es mir leidtut, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Take it back
Es zurücknehmen
See the blue bird flyin' o the way
Sieh den blauen Vogel dort fliegen
Well he ain't got no troubles to speak
Nun, er hat keine Sorgen, von denen er sprechen müsste
And if he did I'm sure he would not say
Und wenn er welche hätte, bin ich sicher, er würde es nicht sagen
'Cause I am far too gone to see
Denn ich bin viel zu verloren, um es zu sehen
Warmth is creeping in my soul
Wärme schleicht sich in meine Seele
But I fight it back it won't swallow me whole
Aber ich kämpfe dagegen an, es wird mich nicht ganz verschlingen
The sun is shining on my face
Die Sonne scheint auf mein Gesicht
But I'm cold inside; I'm not full of grace
Aber innerlich ist mir kalt; ich bin nicht voller Anmut
'Cause I'm sadder than sorry
Denn ich bin trauriger als es mir leidtut
Oh I'm badder than bad
Oh, ich bin schlimmer als schlimm
Oh I'm sadder than sorry I wish I could take it back
Oh, ich bin trauriger als es mir leidtut, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Take it back, take it back
Es zurücknehmen, es zurücknehmen
Oh I wish I could take it back
Oh, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
Wept a thousand tears in place of smiles
Tausend Tränen geweint anstelle von Lächeln
Dreamt a thousand dreams instead of life
Tausend Träume geträumt anstelle des Lebens
And I have held the reins this whole damn time
Und ich habe die Zügel die ganze verdammte Zeit gehalten
But to forgive is to give up the fight
Aber zu vergeben bedeutet, den Kampf aufzugeben
Sun is shining on my face warmth is creeping in
Sonne scheint auf mein Gesicht, Wärme schleicht sich hinein
But I'm not full of grace
Aber ich bin nicht voller Anmut
Still something's stirring in my soul
Trotzdem regt sich etwas in meiner Seele
I won't fight it back it can swallow me whole
Ich werde nicht dagegen ankämpfen, es kann mich ganz verschlingen
'Cause I'm sadder than sorry
Denn ich bin trauriger als es mir leidtut
Oh I'm badder than bad
Oh, ich bin schlimmer als schlimm
Yeah I'm sadder than sorry I know I can't take it back
Ja, ich bin trauriger als es mir leidtut, ich weiß, ich kann es nicht zurücknehmen
Take it back, take it back, take it back
Es zurücknehmen, es zurücknehmen, es zurücknehmen
No I can't take it back
Nein, ich kann es nicht zurücknehmen
I'm sorry I can't take it back
Es tut mir leid, ich kann es nicht zurücknehmen





Авторы: Lynette Bowtell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.