Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Back
Вернуть назад
Circle
turning
'round
Круг
вращается,
Will
it
come
aground
this
time?
Коснется
ли
он
земли
в
этот
раз?
Can
you
see
the
end
Видишь
ли
ты
конец,
Before
it
begins
again?
Прежде
чем
все
начнется
опять?
Sun
is
shining
on
my
face
Солнце
светит
мне
в
лицо,
But
I'm
cold
inside,
I'm
not
full
of
grace
Но
внутри
мне
холодно,
я
не
полна
благодати.
Warmth
is
creeping
in
my
soul
Тепло
проникает
в
мою
душу,
But
I
fight
it
back,
it
won't
swallow
me
whole
Но
я
сопротивляюсь,
оно
не
поглотит
меня
целиком.
'Cause
I'm
sadder
than
sorry
Потому
что
мне
скорее
грустно,
чем
жаль,
Oh
I'm
badder
than
bad
О,
я
хуже,
чем
плохая,
Yeah
I'm
sadder
than
sorry
I
wish
I
could
take
it
back
Да,
мне
скорее
грустно,
чем
жаль,
хотела
бы
я
вернуть
все
назад,
Take
it
back
Вернуть
назад.
See
the
blue
bird
flyin'
o
the
way
Вижу,
как
синяя
птица
летит
вдаль,
Well
he
ain't
got
no
troubles
to
speak
У
нее
нет
никаких
забот,
And
if
he
did
I'm
sure
he
would
not
say
А
если
бы
и
были,
уверена,
она
бы
не
сказала,
'Cause
I
am
far
too
gone
to
see
Потому
что
я
слишком
далеко
зашла,
чтобы
видеть.
Warmth
is
creeping
in
my
soul
Тепло
проникает
в
мою
душу,
But
I
fight
it
back
it
won't
swallow
me
whole
Но
я
сопротивляюсь,
оно
не
поглотит
меня
целиком.
The
sun
is
shining
on
my
face
Солнце
светит
мне
в
лицо,
But
I'm
cold
inside;
I'm
not
full
of
grace
Но
внутри
мне
холодно,
я
не
полна
благодати.
'Cause
I'm
sadder
than
sorry
Потому
что
мне
скорее
грустно,
чем
жаль,
Oh
I'm
badder
than
bad
О,
я
хуже,
чем
плохая,
Oh
I'm
sadder
than
sorry
I
wish
I
could
take
it
back
О,
мне
скорее
грустно,
чем
жаль,
хотела
бы
я
вернуть
все
назад,
Take
it
back,
take
it
back
Вернуть
назад,
вернуть
назад,
Oh
I
wish
I
could
take
it
back
О,
хотела
бы
я
вернуть
все
назад.
Wept
a
thousand
tears
in
place
of
smiles
Пролила
тысячу
слез
вместо
улыбок,
Dreamt
a
thousand
dreams
instead
of
life
Видела
тысячу
снов
вместо
жизни,
And
I
have
held
the
reins
this
whole
damn
time
И
все
это
время
я
держала
бразды
правления,
But
to
forgive
is
to
give
up
the
fight
Но
простить
— значит
сдаться.
Sun
is
shining
on
my
face
warmth
is
creeping
in
Солнце
светит
мне
в
лицо,
тепло
проникает
внутрь,
But
I'm
not
full
of
grace
Но
я
не
полна
благодати.
Still
something's
stirring
in
my
soul
Что-то
шевелится
в
моей
душе,
I
won't
fight
it
back
it
can
swallow
me
whole
Я
не
буду
сопротивляться,
оно
может
поглотить
меня
целиком.
'Cause
I'm
sadder
than
sorry
Потому
что
мне
скорее
грустно,
чем
жаль,
Oh
I'm
badder
than
bad
О,
я
хуже,
чем
плохая,
Yeah
I'm
sadder
than
sorry
I
know
I
can't
take
it
back
Да,
мне
скорее
грустно,
чем
жаль,
я
знаю,
что
не
могу
вернуть
все
назад,
Take
it
back,
take
it
back,
take
it
back
Вернуть
назад,
вернуть
назад,
вернуть
назад,
No
I
can't
take
it
back
Нет,
я
не
могу
вернуть
все
назад.
I'm
sorry
I
can't
take
it
back
Мне
жаль,
я
не
могу
вернуть
все
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynette Bowtell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.