Текст и перевод песни Lyn Collins - Do Your Thing (Live At The Apollo Theater/1972)
If
the
music
makes
you
move
Если
музыка
заставляет
тебя
двигаться.
And
yo
can
dig
the
groove
И
ты
можешь
выкопать
канавку.
Groove
on,
groove
on
ПАЗ
дальше,
ПАЗ
дальше
If
you
feel
like
you
wanna
make
love
Если
ты
чувствуешь,
что
хочешь
заняться
любовью.
Under
the
stars
above
Под
звездами
выше
...
Love
on,
love
on
Любовь,
любовь,
любовь
...
If
there's
somethin'
you
wanna
say
Если
есть
что-то,
что
ты
хочешь
сказать,
And
talkin
is
the
only
way
и
говорить-единственный
выход.
Rap
on,
rap
on
Рэп,
рэп,
рэп
...
Cause
whatever
Причина,
что
угодно.
Oh,
you
gotta
do
your
thing
О,
ты
должен
делать
свое
дело.
If
you
feel
like
you
wanna
scream
Если
ты
чувствуешь,
что
хочешь
кричать
...
And
that's
your
way
of
lettin'
off
steam
И
это
твой
способ
выпустить
пар.
Scream
on,
scream
on
Кричи,
кричи,
кричи!
If
you
feel
like
you
wanna
sing
Если
ты
чувствуешь,
что
хочешь
петь
...
Cause
singin'
is
your
thing
Потому
что
петь-это
твое
дело.
Sing
on,
all
you
gotta
do
is
sing
on
Пой,
все,
что
тебе
нужно-это
петь.
If
you
wanna
make
love
all
night
Если
ты
хочешь
заниматься
любовью
всю
ночь.
And
you
feel
it's
right
И
ты
чувствуешь,
что
это
правильно.
Right
on,
right
on
Отлично,
отлично!
Cause
whatever
Причина,
что
угодно.
You
wanna
do
Ты
хочешь
этого.
Oh,
you
gotta
do
your
thing
О,
ты
должен
делать
свое
дело.
Do
your
thing
Делай
свое
дело.
Now
listen
Теперь
послушай.
If
the
music
makes
you
move
Если
музыка
заставляет
тебя
двигаться.
If
you
feel
like
you
wanna
make
love
Если
ты
чувствуешь,
что
хочешь
заняться
любовью.
If
there's
something
you
wanna
say
Если
есть
что-то,
что
ты
хочешь
сказать,
If
you
feel
like
you
wanna
scream
если
тебе
хочется
кричать.
If
you
feel
like
you
wanna
sing
Если
ты
чувствуешь,
что
хочешь
петь
...
If
you
wanna
make
love
all
night
Если
ты
хочешь
заниматься
любовью
всю
ночь.
Cause
whatever
Причина,
что
угодно.
You
wanna
do
Ты
хочешь
этого.
Oh,
you
gotta
do
your
thing
О,
ты
должен
делать
свое
дело.
Cause
whatever
Причина,
что
угодно.
You
wanna
do
Ты
хочешь
этого.
Oh,
you
gotta
do
your
thing
О,
ты
должен
делать
свое
дело.
Do
your
thing
Делай
свое
дело.
It's
alright,
come
on
Все
в
порядке,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISAAC HAYES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.