Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Big Stuff
Herr Großkotz
(Oh
yeah,
ooh)
(Oh
ja,
ooh)
Who
do
you
think
you
are
Wer
glaubst
du,
wer
du
bist?
You're
never
gonna
get
my
love
Du
wirst
meine
Liebe
niemals
bekommen
Now
because
you
wear
all
those
fancy
clothes
(oh
yeah)
Nur
weil
du
all
die
schicken
Klamotten
trägst
(oh
ja)
And
have
a
big
fine
car,
oh
yes
you
do
now
Und
ein
großes
feines
Auto
hast,
oh
ja,
das
tust
du
Do
you
think
I
can
afford
to
give
you
my
love
(oh
yeah)
Glaubst
du,
ich
kann
mir
leisten,
dir
meine
Liebe
zu
geben?
(oh
ja)
You
think
you're
higher
than
every
star
above
Du
denkst,
du
bist
höher
als
jeder
Stern
da
oben
Who
do
you
think
you
are
Wer
glaubst
du,
wer
du
bist?
You're
never
gonna
get
my
love
Du
wirst
meine
Liebe
niemals
bekommen
Now
I
know
all
the
girls
I've
seen
you
with
Ich
kenne
alle
Mädchen,
die
ich
mit
dir
gesehen
habe
I
know
you
broke
their
hearts
one
after
another
now,
bit
by
bit
Ich
weiß,
du
hast
ihre
Herzen
nacheinander
gebrochen,
Stück
für
Stück
You
made
'em
cry,
many
poor
girls
cry
Du
hast
sie
weinen
lassen,
viele
arme
Mädchen
weinen
When
they
try
to
keep
you
happy,
they
just
try
to
keep
you
satisfied
Wenn
sie
versuchten
dich
glücklich
zu
machen,
nur
um
dich
zufriedenzustellen
Mr.
Big
Stuff,
tell
me
tell
me
Herr
Großkotz,
sag
mir,
sag
mir
Who
do
you
think
you
are
Wer
glaubst
du,
wer
du
bist?
You're
never
gonna
get
my
love
Du
wirst
meine
Liebe
niemals
bekommen
I'd
rather
give
my
love
to
a
poor
guy
that
has
a
love
that's
true
(oh
yeah)
Ich
gebe
meine
Liebe
lieber
einem
armen
Kerl,
der
wahre
Liebe
hat
(oh
ja)
Than
to
be
fooled
around
and
get
hurt
by
you
Als
von
dir
zum
Narren
gehalten
und
verletzt
zu
werden
Cause
when
I
give
my
love,
I
want
love
in
return
(oh
yeah)
Denn
wenn
ich
Liebe
gebe,
will
ich
Liebe
zurück
(oh
ja)
Now
I
know
this
is
a
lesson
Mr.
Big
Stuff
you
haven't
learned
Ich
weiß,
diese
Lektion
hast
du
nicht
gelernt,
Herr
Großkotz
Mr.
Big
Stuff,
tell
me
Herr
Großkotz,
sag
mir
Who
do
you
think
you
are
Wer
glaubst
du,
wer
du
sein
magst?
You're
never
gonna
get
my
love
Du
wirst
meine
Liebe
niemals
bekommen
You're
never
gonna
break
my
heart
Du
wirst
mein
Herz
niemals
brechen
You're
never
gonna
make
me
cry
Du
wirst
mich
niemals
zum
Weinen
bringen
Mr.
Big
Stuff,
tell
me
Herr
Großkotz,
sag
mir
Just
who
do
you
think
you
are
Wer
glaubst
du
eigentlich,
wer
du
bist?
You're
never
gonna
get
my
love
Du
wirst
meine
Liebe
niemals
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Broussard Joseph, Washington Carrol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.