Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask
me
why
I
fall
asleep
at
7:30
Спроси
меня,
почему
я
засыпаю
в
7:30
Hours
I'd
scream
for
relief
Часами
я
кричала
бы,
моля
о
пощаде,
But
no
one
heard
me
Но
никто
меня
не
слышал.
I'm
happier
dreamin'
Мне
счастливее
во
сне,
'Cause
nothing's
ever
real
and
Потому
что
ничто
не
реально,
и
Don't
you
know
you
can't
be
sad
Разве
ты
не
знаешь,
что
нельзя
грустить,
If
you're
busy
sleepin'?
Если
ты
крепко
спишь?
You
say
it's
unhealthy
Ты
говоришь,
это
вредно,
Now
you're
worried
Теперь
ты
беспокоишься.
Comatose,
the
only
time
that
you
can't
hurt
me
В
коме
— единственное
время,
когда
ты
не
можешь
причинить
мне
боль.
Don't
get
caught
Не
попадись,
Caught
in
the
web
that
I
weave
Не
попадись
в
паутину,
что
я
плету.
Shut
'em
off
Отключить
их,
All
thoughts
are
coming
for
me
(yeah,
they're
coming
for
me)
Все
мысли
идут
за
мной
(да,
они
идут
за
мной).
Built
in
our
biology
Встроено
в
нашу
биологию,
Maybe
we'll
never
be
free
Может
быть,
мы
никогда
не
будем
свободны.
Aren't
we
all
refugees
Разве
мы
не
все
беженцы,
Running
from
crippling
reality?
Бегущие
от
калечащей
реальности?
You
say
it's
unhealthy
Ты
говоришь,
это
вредно,
Now
you're
worried
Теперь
ты
беспокоишься.
Comatose,
the
only
time
that
you
can't
hurt
me
В
коме
— единственное
время,
когда
ты
не
можешь
причинить
мне
боль.
Captive
in
my
reverie
Пленница
своих
грёз,
Don't
disturb
me
Не
беспокой
меня.
Comatose,
the
only
time
that
you
can't
hurt
me
В
коме
— единственное
время,
когда
ты
не
можешь
причинить
мне
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kellen Pomeranz, Lyn Lapid, Edison Boon Eason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.