Текст и перевод песни Lyna Mahyem feat. Bramsito - Un peu de toi (feat. Bramsito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de toi (feat. Bramsito)
Немного тебя (совместно с Bramsito)
On
s'prend
la
tête
parce
que
j'suis
dans
les
détails
Мы
ругаемся,
потому
что
я
зацикливаюсь
на
мелочах,
C'est
le
risque
que
je
reprends
quitte
à
retomber
par
terre
Это
риск,
на
который
я
иду,
даже
если
снова
упаду,
Mais
si
tu
m'énerves
nako
beta
(yo)
Но
если
ты
меня
достанешь,
нако
бета
(йо),
Qu'on
insiste
alors
qu'on
sait
qu'il
faut
lâcher
l'affaire
Зачем
настаивать,
когда
мы
знаем,
что
нужно
бросить
это
дело.
Dans
l'fond,
je
ne
veux
pas,
j'aime
В
глубине
души,
я
не
хочу,
мне
нравится,
Quand
t'es
là,
c'est
bizarre
d'te
le
dire,
je
n'y
arrive
pas
Когда
ты
рядом,
странно
тебе
говорить,
у
меня
не
получается.
J'écris,
j'efface,
c'est
mieux
comme
ça
Я
пишу,
стираю,
так
лучше,
Y
a
un
début,
mais
aussi
une
fin
Есть
начало,
но
есть
и
конец.
Un
peu
de
toi
et
un
peu
de
moi
Немного
тебя
и
немного
меня,
Tout
peut
s'arranger
si
c'est
que
la
fierté
Все
можно
уладить,
если
это
просто
гордость,
Tout
ce
que
tu
m'as
fait
sur
le
côté
Все,
что
ты
делал
у
меня
за
спиной.
Si
ça
ne
marche
pas,
on
aura
essayé
Если
не
получится,
мы
хотя
бы
попытались,
Tout
est
ok,
viens
dans
mes
bras
Все
в
порядке,
иди
в
мои
объятия.
Avec
moi,
tout
est
ok,
ouais
ouais,
tout
est
ok
Со
мной
все
в
порядке,
да-да,
все
в
порядке,
C'est
la
re-gue,
avec
moi,
c'est
géré
Это
re-gue,
со
мной
все
разрулится,
Ouais,
tout
est
ok,
bébé,
tout
est
ok
Да,
все
в
порядке,
детка,
все
в
порядке.
Juste
un
peu
de
toi,
ah,
ah,
ah,
ah
Всего
лишь
немного
тебя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Et
un
peu
de
moi,
ah,
ah,
ah
И
немного
меня,
ах,
ах,
ах,
Juste
un
peu
de
toi,
ah,
ah,
ah,
ah
Всего
лишь
немного
тебя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Et
un
peu
de
moi,
ah,
ah,
ah
И
немного
меня,
ах,
ах,
ах.
On
s'aime
et
on
le
sait,
on
se
fait
du
mal
Мы
любим
друг
друга
и
знаем
это,
делаем
друг
другу
больно,
À
mes
côtés,
j'ressens
que
t'es
mon
médicament
Рядом
с
тобой
я
чувствую,
что
ты
- мое
лекарство.
Et
comment
guérir
de
mes
blessures
sans
toi?
(Ah,
ah)
И
как
мне
излечиться
от
моих
ран
без
тебя?
(А,
а)
J'aime
quand
t'es
relou,
bébé
n'en
fais
pas
trop
Мне
нравится,
когда
ты
невыносим,
детка,
только
не
перегибай
палку.
Prends
tes
affaires,
te
retourne
pas
si
tu
t'en
vas
Бери
свои
вещи,
не
оборачивайся,
если
уходишь.
Je
suis
un
négro
capable,
t'en
trouveras
Я
сильная,
ты
найдешь,
Pas
deux
comme
moi
Не
таких,
как
я.
On
aura
beau
essayer
mais
nous
deux,
c'est
mort
Мы
бы
попытались,
но
нам
конец,
Y
a
trop
de
mauvaises
choses
qui
Слишком
много
плохого
Sortent
d'la
bouche
des
gens
Летит
из
уст
людей.
T'es
la
raison
pourquoi
mon
cœur
Ты
- причина,
по
которой
мое
сердце
N'est
plus
le
même
(Yeah)
Уже
не
то,
что
было
(да).
Dis-moi
pourquoi
tu
ne
veux
plus
communiquer
Скажи
мне,
почему
ты
больше
не
хочешь
общаться,
Tu
veux
partir
demain,
réessayer
(réessayer)
Ты
хочешь
уйти
завтра,
попробовать
еще
раз
(попробовать
еще
раз).
Viens
dans
mes
bras
et
tu
verras
que
tout
est
ok
Иди
в
мои
объятия,
и
ты
увидишь,
что
все
в
порядке.
Tout
est
ok,
viens
dans
mes
bras,
avec
moi
Все
в
порядке,
иди
в
мои
объятия,
со
мной
Tout
est
ok,
ouais
ouais,
tout
est
ok
Все
в
порядке,
да-да,
все
в
порядке,
C'est
la
re-gue,
avec
moi,
c'est
géré
Это
re-gue,
со
мной
все
разрулится,
Ouais,
tout
est
ok,
bébé,
tout
est
ok
Да,
все
в
порядке,
детка,
все
в
порядке.
Juste
un
peu
de
toi,
ah,
ah,
ah,
ah
Всего
лишь
немного
тебя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Et
un
peu
de
moi,
ah,
ah,
ah
И
немного
меня,
ах,
ах,
ах,
Juste
un
peu
de
toi,
ah,
ah,
ah,
ah
Всего
лишь
немного
тебя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Et
un
peu
de
moi,
ah,
ah,
ah
И
немного
меня,
ах,
ах,
ах.
Un
peu
de
toi
et
un
peu
de
moi
Немного
тебя
и
немного
меня,
Tout
peut
s'arranger
si
c'est
que
la
fierté
Все
можно
уладить,
если
это
просто
гордость,
Tout
ce
que
tu
m'as
fait
sur
le
côté
Все,
что
ты
делал
у
меня
за
спиной.
Si
ça
ne
marche
pas,
on
aura
essayé
Если
не
получится,
мы
хотя
бы
попытались,
Tout
est
ok,
viens
dans
mes
bras
Все
в
порядке,
иди
в
мои
объятия.
Avec
moi,
tout
est
ok,
ouais
ouais,
tout
est
ok
Со
мной
все
в
порядке,
да-да,
все
в
порядке,
C'est
la
re-gue,
avec
moi,
c'est
géré
Это
re-gue,
со
мной
все
разрулится,
Ouais,
tout
est
ok,
bébé,
tout
est
ok
Да,
все
в
порядке,
детка,
все
в
порядке.
Juste
un
peu
de
toi,
ah,
ah,
ah,
ah
Всего
лишь
немного
тебя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Et
un
peu
de
moi,
ah,
ah,
ah
И
немного
меня,
ах,
ах,
ах,
Juste
un
peu
de
toi,
ah,
ah,
ah,
ah
Всего
лишь
немного
тебя,
ах,
ах,
ах,
ах,
Et
un
peu
de
moi,
ah,
ah,
ah
И
немного
меня,
ах,
ах,
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri-pierre Alain Gustin, Linda Raouli, Bryan Massamba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.