Текст и перевод песни Lyna Mahyem feat. Still Fresh - Tout réparer (feat. Still Fresh)
Tout réparer (feat. Still Fresh)
Fix Everything (feat. Still Fresh)
Ouais
Lyna
bien
bien,
qu′est
ce
que
tu
deviens
viens
Yeah
Lyna,
well
well,
what
have
you
become
come
on
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
eu
de
news
de
news
It's
been
a
long
time
since
I've
had
any
news
news
Depuis
j′me
suis
fiancé,
de
fois
je
flanche
Since
I
got
engaged,
sometimes
I
falter
J'repense
à
toi
et
j'repense
à
nous
I
think
about
you
and
I
think
about
us
Pourtant
avec
elle
j′suis
bien,
elle
a
tous
ce
que
j′aime
Yet
with
him
I'm
fine,
he
has
everything
I
like
Mais
j'lui
dis
rien,
j′veux
pas
lui
faire
de
peine
But
I
don't
tell
him
anything,
I
don't
want
to
hurt
him
J'suis
comme
dans
le
Titanic,
dans
le
flou
je
navigue
I'm
like
in
the
Titanic,
I
navigate
in
the
blur
T′es
pas
un
souvenir,
t'es
un
bout
de
ma
vie
You
are
not
a
memory,
you
are
a
piece
of
my
life
Allô
allô,
allô
allô,
ça
fait
longtemps,
ça
fait
longtemps
Hello
hello,
hello
hello,
it's
been
a
long
time,
it's
been
a
long
time
Allô
allô,
allô
allô,
ça
fait
longtemps,
ça
fait
longtemps
Hello
hello,
hello
hello,
it's
been
a
long
time,
it's
been
a
long
time
On
a
grandi
le
temps
passe
le
temps
passe
We've
grown
up,
time
flies
time
flies
Mais
les
souvenirs
restent
en
place
restent
en
place
But
the
memories
remain
in
place
remain
in
place
J′aurais
dû
t'retenir,
non
part
pas
non
part
pas
I
should
have
held
you
back,
don't
leave
don't
leave
J'aurais
dû
revenir,
tout
réparer
tout
réparer
I
should
have
come
back,
fix
everything
fix
everything
Ouais,
on
a
grandi
le
temps
passe
le
temps
passe
Yeah,
we've
grown
up
time
flies
time
flies
Mais
les
souvenirs
restent
en
place
restent
en
place
But
the
memories
remain
in
place
remain
in
place
T′aurais
dû
m′retenir,
non
part
pas
non
part
pas
You
should
have
held
me
back,
don't
leave
don't
leave
T'aurais
dû
revenir,
tout
réparer
tout
réparer
You
should
have
come
back,
fix
everything
fix
everything
J′me
demande,
de
fois,
ce
que
tu
deviens,
mais
new
baby
I
wonder,
sometimes,
what
becomes
of
you,
but
new
baby
Il
m'rappelle
que
ça
c′est
fini
He
reminds
me
that
it's
over
Il
fait
tout
pour
me
rendre
heureuse,
je
l'aime
He
does
everything
to
make
me
happy,
I
love
him
J′ai
l'impression
que
tu
resteras
numéro
UNO
I
feel
like
you'll
stay
number
UNO
Je
t'ai
attendu
jusqu′à
l′aube
I
waited
for
you
until
dawn
Ton
cœur
bat
pour
une
autre
Your
heart
beats
for
another
J'suis
désolé
parler
c′est
plus
la
peine
I'm
sorry
talking
is
no
longer
worth
it
Ce
n'est
plus
toi
qui
m′appelles
oh
bae
mon
cœur
bat
pour
un
autre
It's
not
you
who
calls
me
anymore
oh
bae
my
heart
beats
for
another
J'suis
désolé
parler
c′est
plus
la
peine
I'm
sorry
talking
is
no
longer
worth
it
Allô
allô,
allô
allô,
ça
fait
longtemps,
ça
fait
longtemps
Hello
hello,
hello
hello,
it's
been
a
long
time,
it's
been
a
long
time
Allô
allô,
allô
allô,
ça
fait
longtemps,
ça
fait
longtemps
Hello
hello,
hello
hello,
it's
been
a
long
time,
it's
been
a
long
time
On
a
grandi
le
temps
passe
le
temps
passe
We've
grown
up,
time
flies
time
flies
Mais
les
souvenirs
restent
en
place
restent
en
place
But
the
memories
remain
in
place
remain
in
place
J'aurais
dû
t'retenir,
non
part
pas
non
part
pas
I
should
have
held
you
back,
don't
leave
don't
leave
J′aurais
dû
revenir,
tout
réparer
tout
réparer
I
should
have
come
back,
fix
everything
fix
everything
Ouais,
on
a
grandi
le
temps
passe
le
temps
passe
Yeah,
we've
grown
up
time
flies
time
flies
Mais
les
souvenirs
restent
en
place
restent
en
place
But
the
memories
remain
in
place
remain
in
place
T′aurais
dû
m'retenir,
non
part
pas
non
part
pas
You
should
have
held
me
back,
don't
leave
don't
leave
T′aurais
dû
revenir,
tout
réparer
tout
réparer
You
should
have
come
back,
fix
everything
fix
everything
J'aurais
dû
revenir
tout
arrangé
I
should
have
come
back
and
fixed
everything
Depuis
je
me
suis
rangé,
c′était
pour
toi
pour
toi
Since
then
I've
settled
down,
it
was
for
you
for
you
J'aurais
dû
revenir
tout
arrangé
I
should
have
come
back
and
fixed
everything
Depuis
je
me
suis
rangé,
c′était
pour
toi
pour
toi
Since
then
I've
settled
down,
it
was
for
you
for
you
Ouais,
on
a
grandi
le
temps
passe
Yeah,
we've
grown
up
time
flies
Mais
les
souvenirs
restent
en
place
But
the
memories
remain
in
place
T'aurais
dû
m'retenir,
non
part
pas
You
should
have
held
me
back,
don't
leave
T′aurais
dû
revenir,
tout
réparer
You
should
have
come
back,
fix
everything
On
a
grandi
le
temps
passe
le
temps
passe
We've
grown
up,
time
flies
time
flies
Mais
les
souvenirs
restent
en
place
restent
en
place
But
the
memories
remain
in
place
remain
in
place
J′aurais
dû
t'retenir,
non
part
pas
non
part
pas
I
should
have
held
you
back,
don't
leave
don't
leave
J′aurais
dû
revenir,
tout
réparer
tout
réparer
I
should
have
come
back,
fix
everything
fix
everything
On
a
grandi
le
temps
passe
le
temps
passe
We've
grown
up,
time
flies
time
flies
Mais
les
souvenirs
restent
en
place
restent
en
place
But
the
memories
remain
in
place
remain
in
place
T'aurais
dû
m′retenir,
non
part
pas
non
part
pas
You
should
have
held
me
back,
don't
leave
don't
leave
T'aurais
dû
revenir,
tout
réparer
tout
réparer
You
should
have
come
back,
fix
everything
fix
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biggie Jo, Linda Raouli, Still Fresh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.