Текст и перевод песни Lyna Mahyem - Demain (Sped up version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain (Sped up version)
Завтра (Ускоренная версия)
Biggie
Jo
on
the
beat
Biggie
Jo
на
бите
J'veux
plus
que
t'écoutes
ces
gens,
ma
parole
vaut
de
l'or
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
слушал
этих
людей,
моё
слово
– золото
T'as
ceux
qui
nous
trouvent
mignons,
les
autres
qui
nous
jugent
à
tort
Есть
те,
кто
считает
нас
милыми,
другие,
кто
судит
нас
неправомерно
Tu
veux
qu'je
te
dis
"je
t'aime",
j'te
répondrai
toi
d'abord
Ты
хочешь,
чтобы
я
сказала
"я
люблю
тебя",
сначала
скажи
это
ты
J'ai
peut-être
un
caractère
de
lionne,
mais
c'que
j'ressens
c'est
fort
У
меня,
возможно,
характер
львицы,
но
то,
что
я
чувствую,
очень
сильно
Alors
qu'est
ce
que
tu
fais?
Mais
où
tu
vas?
Так
что
ты
делаешь?
Куда
ты
идёшь?
Et
pourquoi
faire?
C'est
pas
comme
ça
И
зачем?
Так
нельзя
À
toi
d'me
dire,
où
on
ira?
À
quoi
ça
sert?
Si
tu
réponds
pas
Тебе
решать,
куда
мы
пойдём?
Какой
в
этом
смысл?
Если
ты
не
ответишь
Batailler,
batailler,
ça
faisait
tant
d'années
Бороться,
бороться,
столько
лет
Celui
que
je
cherchais,
enfin
j'crois
j'l'ai
trouvé
Того,
кого
я
искала,
наконец,
кажется,
я
нашла
Années
et
des
années,
je
n'veux
pas
d'temps
d'arrêt
Годы
и
годы,
я
не
хочу
остановок
C'est
pas
moi
qui
a
parlé,
mon
cœur
fait
ça
alone
Это
не
я
говорю,
моё
сердце
делает
это
само
J'veux
savoir
où
on
va?
Si
demain
sera
meilleur
Я
хочу
знать,
куда
мы
идём?
Будет
ли
завтра
лучше?
Dis-moi
si
tu
m'aimes?
Ne
joue
pas
au
plus
fort
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Не
играй
в
сильную
Y
a
des
hauts
et
des
bas,
demain
sera
meilleur
Бывают
взлёты
и
падения,
завтра
будет
лучше
Dis-moi
si
tu
m'aimes?
J'peux
partir
demain
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Я
могу
уйти
завтра
J'veux
savoir
où
on
va?
Si
demain
sera
meilleur
Я
хочу
знать,
куда
мы
идём?
Будет
ли
завтра
лучше?
Dis-moi
si
tu
m'aimes?
Ne
joue
pas
au
plus
fort
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Не
играй
в
сильную
Y
a
des
hauts
et
des
bas,
demain
sera
meilleur
Бывают
взлёты
и
падения,
завтра
будет
лучше
Dis-moi
si
tu
m'aimes?
J'peux
partir
demain
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Я
могу
уйти
завтра
Besoin
d'm'évader,
dans
son
corps
j'me
suis
réfugiée
Мне
нужно
сбежать,
в
твоём
теле
я
нашла
убежище
Même
délire
on
s'est
bien
trouvé,
j'me
demande
si
ça
va
durer
Одинаковые
безумства,
мы
хорошо
друг
другу
подходим,
я
задаюсь
вопросом,
продлится
ли
это
Bonne
question,
il
préfère
me
voir
en
survêt
Хороший
вопрос,
ты
предпочитаешь
видеть
меня
в
спортивном
костюме
Quand
on
m'regarde,
ça
lui
prend
la
tête
Когда
на
меня
смотрят,
это
сводит
тебя
с
ума
J'te
l'dis
pas
mais
moi
c'est
pareil,
pareil,
pareil
Я
тебе
не
говорю,
но
у
меня
то
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое
J'te
l'montre
pas,
j'serai
toujours
là
Я
тебе
этого
не
показываю,
я
всегда
буду
рядом
Où
tu
iras,
et
c'est
comme
ça
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
и
так
будет
всегда
À
toi
d'me
dire,
quand
est-ce
qu'on
part?
Тебе
решать,
когда
мы
уезжаем?
J'te
laisserai
pas,
parce
que
toi
c'est
moi
Я
тебя
не
оставлю,
потому
что
ты
– это
я
Batailler,
batailler,
ça
f'sait
tant
d'années
Бороться,
бороться,
столько
лет
Celui
que
je
cherchais,
enfin
j'crois
j'l'ai
trouvé
Того,
кого
я
искала,
наконец,
кажется,
я
нашла
Années
et
des
années,
je
n'veux
pas
d'temps
d'arrêt
Годы
и
годы,
я
не
хочу
остановок
C'est
pas
moi
qui
a
parlé,
mon
cœur
fait
ça
alone
Это
не
я
говорю,
моё
сердце
делает
это
само
J'veux
savoir
où
on
va?
Si
demain
sera
meilleur
Я
хочу
знать,
куда
мы
идём?
Будет
ли
завтра
лучше?
Dis-moi
si
tu
m'aimes?
Ne
joue
pas
au
plus
fort
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Не
играй
в
сильную
Y
a
des
hauts
et
des
bas,
demain
sera
meilleur
Бывают
взлёты
и
падения,
завтра
будет
лучше
Dis-moi
si
tu
m'aimes?
J'peux
partir
demain
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Я
могу
уйти
завтра
J'veux
savoir
où
on
va?
Si
demain
sera
meilleur
Я
хочу
знать,
куда
мы
идём?
Будет
ли
завтра
лучше?
Dis-moi
si
tu
m'aimes?
Ne
joue
pas
au
plus
fort
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Не
играй
в
сильную
Y
a
des
hauts
et
des
bas,
demain
sera
meilleur
Бывают
взлёты
и
падения,
завтра
будет
лучше
Dis-moi
si
tu
m'aimes?
J'peux
partir
demain
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня?
Я
могу
уйти
завтра
J'te
l'montre
pas,
j'serai
toujours
là
(j'serais
toujours
là)
Я
тебе
этого
не
показываю,
я
всегда
буду
рядом
(я
всегда
буду
рядом)
Où
tu
iras
(où
tu
iras)
et
c'est
comme
ça
(et
c'est
comme
ça)
Куда
бы
ты
ни
пошёл
(куда
бы
ты
ни
пошёл)
и
так
будет
всегда
(и
так
будет
всегда)
À
toi
d'me
dire
(à
toi
d'me
dire)
quand
est-ce
qu'on
part?
(Quand
est-ce
qu'on
part)
Тебе
решать
(тебе
решать)
когда
мы
уезжаем?
(Когда
мы
уезжаем?)
J'te
laisserai
pas
(j'te
laisserai
pas)
parce
que
toi
c'est
moi
Я
тебя
не
оставлю
(я
тебя
не
оставлю),
потому
что
ты
– это
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Barone, Linda Raouli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.