Lyna Mahyem - Demain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lyna Mahyem - Demain




Demain
Tomorrow
(Biggie Jo on the beat)
(Biggie Jo on the beat)
J'veux plus que t'écoutes ces gens, ma parole vaut de l'or
I don't want you to listen to those people anymore, my words are worth gold
T'as ceux qui nous trouvent mignons, les autres qui nous jugent à tort
There are those who find us cute, others who judge us wrongly
Tu veux que j'te dise "Je t'aime", j'te répondrai "Toi d'abord"
You want me to say "I love you", I'll answer "You first"
J'ai p't-être un caractère de lionne, mais ce que j'ressens c'est fort
I may have the character of a lioness, but what I feel is strong
Alors qu'est'ce tu fais? (fais)
So what are you doing? (doing)
Mais tu vas? (vas)
Where are you going? (going)
Et pourquoi faire? (faire)
And why? (why)
C'est pas comme ça (ça)
It's not like that (that)
À toi d'me dire (dire)
It's up to you to tell me (tell me)
on ira (-ra)
Where we will go (-go)
À quoi ça sert (sert)
What's the point (point)
Si tu réponds pas (pas)
If you don't answer (answer)
Batailler, batailler, ça f'sait tant d'années
Fighting, fighting, it's been so many years
Celui que je cherchais enfin j'crois j'l'ai trouvé
The one I was looking for, I think I finally found him
Années et des années, je n'veux pas tant d'arrêts
Years and years, I don't want so many stops
C'est pas moi qui a parlé, mon cœur fait ça alone
It's not me who spoke, my heart does it alone
J'veux savoir on va, si demain s'ra meilleur
I want to know where we're going, if tomorrow will be better
Dis-moi si tu m'aimes, ne joue pas au plus fort
Tell me if you love me, don't play tough
Y'a des hauts et des bas, demain sera meilleur
There are ups and downs, tomorrow will be better
Dis-moi si tu m'aimes, j'peux partir demain
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
J'veux savoir on va, si demain s'ra meilleur
I want to know where we're going, if tomorrow will be better
Dis-moi si tu m'aimes, ne joue pas au plus fort
Tell me if you love me, don't play tough
Y'a des hauts et des bas, demain sera meilleur
There are ups and downs, tomorrow will be better
Dis-moi si tu m'aimes, j'peux partir demain
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
Besoin d'm'évader
Need to escape
Dans son cœur, j'me suis réfugiée
In his heart, I took refuge
Même délire, on s'est bien trouvé
Same delirium, we found each other well
J'me demande si ça va durer
I wonder if it will last
Bonne question
Good question
Il préfère me voir en survêt'
He prefers to see me in sweats
Quand on me regarde, ça lui prend la tête
When they look at me, it gets to him
J'te l'dis pas mais moi c'est pareil
I don't tell you, but it's the same for me
Pareil, pareil
Same, same
J'te l'montre pas (pas)
I don't show you (show you)
J's'rai toujours (là)
I'll always be there (there)
tu iras (-ras)
Wherever you go (-go)
Et c'est comme ça (ça)
And that's how it is (that)
À toi d'me dire (dire)
It's up to you to tell me (tell me)
Quand est c'qu'on part (part)
When are we leaving (leaving)
J'te laisserai pas (pas)
I won't let you go (go)
Parce que toi, c'est moi (moi)
Because you are me (me)
Batailler, batailler, ça f'sait tant d'années
Fighting, fighting, it's been so many years
Celui que je cherchais enfin j'crois j'l'ai trouvé
The one I was looking for, I think I finally found him
Années et des années, je n'veux pas tant d'arrêts
Years and years, I don't want so many stops
C'est pas moi qui a parlé, mon cœur fait ça alone
It's not me who spoke, my heart does it alone
J'veux savoir on va, si demain s'ra meilleur
I want to know where we're going, if tomorrow will be better
Dis-moi si tu m'aimes, ne joue pas au plus fort
Tell me if you love me, don't play tough
Y'a des hauts et des bas, demain sera meilleur
There are ups and downs, tomorrow will be better
Dis-moi si tu m'aimes, j'peux partir demain
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
J'veux savoir on va, si demain s'ra meilleur
I want to know where we're going, if tomorrow will be better
Dis-moi si tu m'aimes, ne joue pas au plus
Tell me if you love me, don't play
Y'a des hauts et des bas, demain sera meilleur
There are ups and downs, tomorrow will be better
Dis-moi si tu m'aimes, j'peux partir demain
Tell me if you love me, I can leave tomorrow
J'te l'montre pas (j'te l'montre pas)
I don't show you (I don't show you)
J's'rai toujours (j's'rai toujours là)
I'll always be there (I'll always be there)
tu iras (où tu iras)
Wherever you go (wherever you go)
Et c'est comme ça (et c'est comme ça)
And that's how it is (and that's how it is)
À toi de m'dire toi de m'dire)
It's up to you to tell me (it's up to you to tell me)
Quand est c' qu'on part (quand est c' qu'on part)
When are we leaving (when are we leaving)
J'te laisserai pas (j'te laisserai pas)
I won't let you go (I won't let you go)
Parce que toi, c'est moi
Because you are me





Авторы: Jordan Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.