Текст и перевод песни Lyna Mahyem - S.O.S.
J'ai
tellement
de
choses
sur
le
cœur,
mais
qui
ça
va
intéresser?
У
меня
столько
всего
на
душе,
но
кого
это
заинтересует?
Alors
je
reste
dans
ma
coquille
avec
l'esprit
menotté
Поэтому
я
остаюсь
в
своей
оболочке
с
духом
в
наручниках
Certains
me
prennent
pour
une
folle,
disent
que
pleurer
c'est
pour
les
faibles
Некоторые
считают
меня
сумасшедшей,
говорят,
что
плакать
- это
для
слабых.
Qu'est-ce
que
tu
connais
de
ma
vie
pour
juger
c'que
j'ai
enduré?
Что
ты
знаешь
о
моей
жизни,
чтобы
судить,
что
я
пережил?
Pendant
tout
ce
temps,
tout
s'éteint,
tous
s'en
allaient
За
все
это
время
все
стихло,
все
ушли.
Regarde-moi,
j'ai
les
yeux
qu'appellent
à
l'aide
Посмотри
на
меня,
у
меня
есть
глаза,
которые
призывают
на
помощь
Verre
vide,
mais
cœur
plein,
plus
d'amour
que
de
la
haine
Пустой
стакан,
но
полное
сердце,
больше
любви,
чем
ненависти
Grâce
à
toi
j'peux
m'en
sortir,
m'laisse
pas
dans
la
merde
Благодаря
тебе
я
могу
справиться
с
этим,
не
оставляй
меня
в
дерьме
Hello,
holà,
chéri,
m'entends-tu?
Привет,
Привет,
милый,
ты
меня
слышишь?
J'suis
là
pour
toi,
dis-moi,
est-ce
que
ça
va?
Я
здесь
ради
тебя,
скажи
мне,
с
тобой
все
в
порядке?
Hello,
holà,
chéri,
parle-moi,
relève-toi
Привет,
привет,
Милый,
поговори
со
мной,
Вставай.
S'te
plaît,
lève-toi
Пожалуйста,
вставай.
Grosse
panique
à
bord,
j'suis
face
à
la
réalité
Большая
паника
на
борту,
я
сталкиваюсь
с
реальностью
J'ai
joué
toutes
mes
cartes
pour
me
cacher,
j'ai
plus
d'unité
Я
разыграл
все
свои
карты,
чтобы
спрятаться,
у
меня
больше
единства
Y
a
des
numéros
verts,
appelle,
mets
des
S.O.S
Есть
зеленые
номера,
звони,
надевай
щи.
J'ai
gardé
trop
de
choses
en
moi,
maintenant
j'en
paie
les
frais
Я
хранил
в
себе
слишком
много
вещей,
теперь
я
плачу
за
это.
Comment
tu
veux
que
je
m'ouvre
à
ceux
qui
m'ont
fermé
la
porte?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
открылась
тем,
кто
закрыл
за
мной
дверь?
Qui
m'appelaient
"Le
Père
Castor"
dès
que
mes
histoires,
je
les
racontais
Которые
называли
меня
"отец
Бобр",
как
только
я
рассказывал
свои
истории,
я
рассказывал
их
J'ai
déjà
pensé
à
la
mort,
surendettée,
problèmes
de
sous
Я
уже
думал
о
смерти,
о
чрезмерной
задолженности,
о
проблемах
из-под
денег.
Quand
t'as
pas
de
thune,
bah,
c'est
la
honte
Когда
у
тебя
нет
Туна,
Ба,
это
позор
Au
lieu
d'te
moquer,
cherche
à
comprendre
Вместо
того,
чтобы
издеваться,
попытайся
понять
Hello,
holà,
chéri,
m'entends-tu?
Привет,
Привет,
милый,
ты
меня
слышишь?
J'suis
là,
pour
toi,
dis-moi,
est-ce
que
ça
va?
Я
здесь,
ради
тебя,
скажи
мне,
с
тобой
все
в
порядке?
Hello,
holà,
chéri,
parle-moi,
relève-toi
Привет,
привет,
Милый,
поговори
со
мной,
Вставай.
S'te
plaît,
lève-toi
Пожалуйста,
вставай.
Un
appel,
un
message,
un
regard,
un
signe
Звонок,
сообщение,
взгляд,
знак
Tu
débordes
comme
les
larmes
que
je
vois
dans
tes
yeux
Ты
переполнена
слезами,
которые
я
вижу
в
твоих
глазах.
Tout
ça,
ça
va
passer,
faut
garder
espoir
Все
это
пройдет,
надо
надеяться.
Moi,
je
ne
te
laisserai
pas
Я
тебя
не
оставлю.
J'sais
pas
c'que
t'as
vécu,
mais
je
t'en
supplie,
dis-le-moi
Я
не
знаю,
через
что
ты
прошел,
но
умоляю
тебя,
скажи
мне
это
Rien
n'est
sujet
à
la
honte
que
tu
sois
"il"
ou
"elle"
Ничто
не
подвержено
позору,
будь
ты
"он"
или
"она".
Quand
c'est
un
S.O.S,
S.O.S,
S.O.S
Когда
это
S.
O.
S,
S.
O.
S,
S.
O.
S
Un
appel
S.O.S,
S.O.S,
S.O.S
Вызов
S.
O.
S,
S.
O.
S,
S.
O.
S
J'sais
pas
c'que
t'as
vécu,
mais
je
t'en
supplie,
dis-le-moi
Я
не
знаю,
через
что
ты
прошел,
но
умоляю
тебя,
скажи
мне
это
Rien
n'est
sujet
à
la
honte
que
tu
sois
"il"
ou
"elle"
Ничто
не
подвержено
позору,
будь
ты
"он"
или
"она".
Quand
c'est
un
S.O.S,
S.O.S,
S.O.S
Когда
это
S.
O.
S,
S.
O.
S,
S.
O.
S
Un
appel
S.O.S,
S.O.S,
S.O.S
Вызов
S.
O.
S,
S.
O.
S,
S.
O.
S
J'sais
pas
c'que
t'as
vécu,
mais
je
t'en
supplie,
dis-le-moi
Я
не
знаю,
через
что
ты
прошел,
но
умоляю
тебя,
скажи
мне
это
Rien
n'est
sujet
à
la
honte
que
tu
sois
"il"
ou
"elle"
Ничто
не
подвержено
позору,
будь
ты
"он"
или
"она".
Quand
c'est
un
S.O.S,
S.O.S,
S.O.S
Когда
это
S.
O.
S,
S.
O.
S,
S.
O.
S
Un
appel
S.O.S,
S.O.S,
S.O.S
Вызов
S.
O.
S,
S.
O.
S,
S.
O.
S
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghezali Sahridj, Lyna Mahyem, Thomas Sainton
Альбом
S.O.S.
дата релиза
17-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.