Текст и перевод песни Lyna - Brussels Heart (feat. Eddy Ape)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what
a
waste
Так
что
это
пустая
трата
времени
We
are
so
much
more
Мы
гораздо
больше.
Then
just
some
things
to
throw
a
way
А
потом
просто
кое-что
выкинуть.
Have
some
damn
mercy
Сжалься,
черт
возьми!
Cause
is
see
your
face
Потому
что
я
вижу
твое
лицо
Every
time
I
take
a
step
Каждый
раз,
когда
я
делаю
шаг
...
Out
in
to
the
world
Наружу
в
мир
Oh
what
a
shame
О
какой
позор
Cause
it's
not
so
hard
Потому
что
это
не
так
уж
трудно
To
stand
for
what
you
really
think
Отстаивать
то,
что
ты
на
самом
деле
думаешь.
It's
not
so
hard
Это
не
так
уж
трудно.
No
judgment,
when
none
is
given
Никакого
осуждения,
когда
ничего
не
дано.
Its
not
so
hard
Это
не
так
уж
трудно
To
see
more
than
what
it
is
Видеть
больше,
чем
то,
что
есть
на
самом
деле.
Cause
all
we
want
is
to
be
protected
Потому
что
все
чего
мы
хотим
это
быть
защищенными
So
won't
you
do
it
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
это?
For
you
and
for
the
people
Для
тебя
и
для
людей.
Won't
you
do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
a
better
future
Ради
лучшего
будущего
Won't
you
Do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
Brussels
heart
Для
Брюссельского
сердца
Won't
you
Do
it
for
those
Разве
ты
не
сделаешь
это
ради
них?
Who
come
after
us
Кто
придет
за
нами
So
won't
you
do
it
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
это?
For
you
and
for
the
people
Для
тебя
и
для
людей.
Won't
you
do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
a
better
future
Ради
лучшего
будущего
Won't
you
Do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
Brussels
heart
Для
Брюссельского
сердца
Won't
you
Do
it
for
those
Разве
ты
не
сделаешь
это
ради
них?
Who
come
after
us
Кто
придет
за
нами
Etre
ensemble
c'est
mieux
qu'être
solo
Etre
ensemble
c'est
mieux
qu'etre
solo
J'viens
de
Bruxelles
200
sur
le
polo
J'viens
de
Bruxelles
200
sur
le
polo
J'aime
l'union
J'aime
l'Union
La
haine
c'est
pas
une
fiction
La
haine
c'est
pas
une
fiction
Les
préjugés
c'est
bidon
Les
préjugés
c'est
bidon
J'préfère
l'amour
c'est
trop
canon
J'préfère
l'Amour
c'est
trop
canon
C'est
une
fierté
que
j'ai,
Hmm
C'est
une
fierté
que
j'AI,
Хм
Et
si
tu
crois
que
t'es
seul
Et
si
tu
crois
que
t'ES
seul
T'inquiète
t'es
pas
seul
G
T'inquiète
t'ES
pas
seul
G
On
a
tous
le
même
blood
На
tous
le
même
blood
On
a
tous
qu'une
seule
vie
On
a
tous
qu'une
seule
vie
La
rater
c'est
pas
permis
La
rater
c'est
pas
permis
N'oublie
pas
qu'on
est
des
êtres
bénis,
c'est
simple
N'Oublie
pas
qu'on
est
des
etres
bénis,
c'est
simple
Cause
it's
not
so
hard
Потому
что
это
не
так
уж
трудно
To
stand
for
what
you
really
think
Отстаивать
то,
что
ты
на
самом
деле
думаешь.
It's
not
hard
Это
не
трудно.
No
judgment,
when
none
is
given
Никакого
осуждения,
когда
ничего
не
дано.
Its
not
so
hard
Это
не
так
уж
трудно
To
see
more
than
what
it
is
Видеть
больше,
чем
то,
что
есть
на
самом
деле.
Cause
all
we
want
is
to
be
protected
Потому
что
все
чего
мы
хотим
это
быть
защищенными
So
won't
you
do
it
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
это?
For
you
and
for
the
people
Для
тебя
и
для
людей.
Won't
you
do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
a
better
future
Ради
лучшего
будущего
Won't
you
Do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
Brussels
heart
Для
Брюссельского
сердца
Won't
you
Do
it
for
those
Разве
ты
не
сделаешь
это
ради
них?
Who
come
after
us
Кто
придет
за
нами
So
won't
you
do
it
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
это?
For
you
and
for
the
people
Для
тебя
и
для
людей.
Won't
you
do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
a
better
future
Ради
лучшего
будущего
Won't
you
Do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
Brussels
heart
Для
Брюссельского
сердца
Won't
you
Do
it
for
those
Разве
ты
не
сделаешь
это
ради
них?
Who
come
after
us
Кто
придет
за
нами
So
wait
a
minute
Так
что
подожди
минутку
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох.
Others
maybe
won't
have
the
chance
У
других,
возможно,
не
будет
шанса.
To
grow
without
much
hurt
in
them
Расти,
не
причиняя
им
особого
вреда.
Cause
y'all
keep
on
judging
the
innocents
Потому
что
вы
все
продолжаете
осуждать
невинных.
On
a
tous
le
même
blood
На
tous
le
même
blood
On
a
tous
qu'une
seule
vie
On
a
tous
qu'une
seule
vie
La
rater
c'est
pas
permis
nan
La
rater
c'est
pas
permis
nan
On
a
tous
le
même
blood
На
tous
le
même
blood
On
a
tous
qu'une
seule
vie
On
a
tous
qu'une
seule
vie
La
rater
c'est
pas
permis
nan
La
rater
c'est
pas
permis
nan
So
won't
you
Do
it
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
это
So
won't
you
do
it
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
это?
For
you
and
for
the
people
Для
тебя
и
для
людей.
Won't
you
do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
a
better
future
Ради
лучшего
будущего
Won't
you
Do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
Brussels
heart
Для
Брюссельского
сердца
Won't
you
Do
it
for
those
Разве
ты
не
сделаешь
это
ради
них?
Who
come
after
us
Кто
придет
за
нами
So
won't
you
do
it
Так
почему
бы
тебе
не
сделать
это?
For
you
and
for
the
people
Для
тебя
и
для
людей.
Won't
you
do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
a
better
future
Ради
лучшего
будущего
Won't
you
Do
it
Ты
не
сделаешь
этого?
For
Brussels
heart
Для
Брюссельского
сердца
Won't
you
Do
it
for
those
Разве
ты
не
сделаешь
это
ради
них?
Who
come
after
us
Кто
придет
за
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lina Lahbiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.