Текст и перевод песни lynch. - A FLARE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
solo,
mirando
por
la
ventana
Forever
alone,
staring
out
of
my
window
Este
anochecer
descolorido
On
this
faded
sunset
Y
con
mis
dedos
dibujando
este
único
recuerdo
otra
vez
With
my
fingers
tracing
the
only
memory
I
have
left
Lagrimas,
que
deberían
estar
secas,
están
callendo.
Tears
that
should
be
dry,
are
falling.
Adiós
a
estos
preciosos
días
lejanos
Farewell
to
those
cherished
days
of
yore
Parece
que
me
ahogo
en
este
mar
de
depresión
I
seem
to
be
drowning
in
this
sea
of
despair
Donde
estas?
Where
are
you?
Todos
dicen
que
sonreíamos
They
say
we
used
to
smile
Me
pregunto
cuanto
tiempo
ha
pasado
I
wonder
how
much
time
has
passed?
Estando
solo,
miro
como
pasan
los
segundos
Being
alone,
watching
the
seconds
tick
by
En
esta
habitación
sin
luz,
espero
un
mañana
In
this
lightless
room,
I
await
a
tomorrow
Adiós
a
estos
perdidos
días
lejanos
Farewell
to
those
lost
distant
days
Yendo
a
la
muerte
en
recuerdos
de
abismo
Going
to
my
doom
on
memories
of
abyss
Donde
estas?
Where
are
you?
Todos
dicen
que
sonreíamos
They
say
we
used
to
smile
El
sonido
insostenible,
deja
mis
oraciones
encadenadas.
The
unbearable
sound,
leaves
my
prayers
in
chains.
Este
sueño
del
cual
no
me
puedo
despertar,
es
la
verdad
This
dream
I
can't
wake
up
from,
is
the
truth
La
herida
que
no
sanara,
desde
mis
ojos
muertos.
The
wound
that
won't
heal,
from
my
deadened
eyes.
Adiós
a
estos
preciosos
días
lejanos
Farewell
to
those
cherished
days
of
yore
Parece
que
me
ahogo
en
este
mar
de
depresión
I
seem
to
be
drowning
in
this
sea
of
despair
Donde
estas?
Where
are
you?
Todos
dicen
que
sonreíamos
They
say
we
used
to
smile
Desde
lo
profundo
de
mi,
déjame
darte
esto.
From
the
depths
of
my
being,
let
me
give
you
this.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 葉月
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.