Текст и перевод песни lynch. - MIRRORS -we're not alone-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIRRORS -we're not alone-
ЗЕРКАЛА -мы не одиноки-
Kuchizuke
ma
no
yume
kara
nukedasou
kate
wo
tsunaide
Вырвемся
из
сна,
где
целуемся,
рука
об
руку
Utsukushii
kurui
sou
da
mata
kono
mune
sasu
you
ni
Прекрасное
безумие,
да,
оно
снова
пронзает
мою
грудь
Brand
new
moonlight
Совершенно
новый
лунный
свет
Amagumo
kanau
no
nara
kono
yami
kara
hoshi
wo
keshite
Если
сладкие
облака
услышат
меня,
то
пусть
сотрут
звезды
с
этой
тьмы
Yasashisa
kurui
sou
da
mata
kono
mune
saku
you
ni
Нежность
сводит
с
ума,
да,
она
снова
расцветает
в
моей
груди
Brand
new
moonlight
Совершенно
новый
лунный
свет
Tada
aoku
kogoe
sou
na
kono
yozora
wo
Просто
это
синее,
леденящее
ночное
небо
Tsuki
wa
tsuranuku
you
ni
tsuyoku
terashiteiru
Луна
пронзает
его
своим
ярким
светом
Anata
kanashimanaide
mou
kore
ijou
Не
грусти
больше,
милая,
прошу
тебя
Marude
kagami
no
you
na
futari
negatteiru
Мы
словно
отражения
друг
друга
в
зеркале,
загадываем
желание
Doko
he
ikou
kimi
wo
tsurete
Куда
же
нам
идти,
держась
за
руки?
Samayoeru
mirrors
Блуждающие
зеркала
Remember
the
this
time
Запомни
это
мгновение
Can′t
take
it
back
Нельзя
вернуть
назад
Don't
grieve
anymore
Больше
не
скорби
We′re
not
alone
Мы
не
одиноки
Daremoga
mata
dareka
wo
kizutsuketeiru
to
shirazuni
Каждый,
сам
того
не
зная,
ранит
кого-то
Mikagami
nageku
no
deshou
orokasa
kono
uta
ni
nosete
Зеркало
оплакивает
это,
наверное,
вместе
с
этой
глупой
песней
Azayaka
ni
moeru
you
na
kono
yozora
wo
Ярко
пылающее
ночное
небо
Tsuki
wa
eguru
you
ni
tsumetaku
terashiteiru
Луна
холодно
высвечивает
его,
словно
выцарапывая
Anata
kanashimanaide
mou
kore
ijou
Не
грусти
больше,
милая,
прошу
тебя
Marude
kagami
no
you
na
futari
negau
keredo
Мы
словно
отражения
друг
друга
в
зеркале,
загадываем
желание,
но...
Tada
aoku
kogoe
sou
na
kono
yozora
wo
Просто
это
синее,
леденящее
ночное
небо
Tsuki
wa
tsuranuku
you
ni
tsuyoku
terashiteiru
Луна
пронзает
его
своим
ярким
светом
Anata
kanashimanaide
mou
kore
ijou
Не
грусти
больше,
милая,
прошу
тебя
Marude
kagami
no
you
na
futari
negatteiru
Мы
словно
отражения
друг
друга
в
зеркале,
загадываем
желание
Doko
he
ikou
kimi
wo
tsurete
Куда
же
нам
идти,
держась
за
руки?
Samayoeru
mirrors
Блуждающие
зеркала
Remember
the
this
time
Запомни
это
мгновение
Can't
take
it
back
Нельзя
вернуть
назад
Don't
grieve
anymore
Больше
не
скорби
We′re
not
alone
Мы
не
одиноки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 葉月
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.