Lynda - Bailar - перевод текста песни на немецкий

Bailar - Lyndaперевод на немецкий




Bailar
Bailar
C'est un charmant bonhomme, un grand brun ténébreux
Er ist ein charmanter Mann, ein großer, dunkler, geheimnisvoller Typ
Le plus beau des hommes qui te fait voyager juste avec ses yeux
Der schönste aller Männer, der dich allein mit seinen Augen auf Reisen schickt
Il me dévisage, j'crois que c'est un bon présage
Er mustert mich, ich glaube, das ist ein gutes Zeichen
Il me fait du charme, moi qui ai le cœur vide, juste le voir me soulage
Er flirtet mit mir, und obwohl mein Herz leer ist, lindert allein sein Anblick meinen Schmerz
Il me prend par la main, veut m'emmener à Toronto
Er nimmt mich bei der Hand, will mich nach Toronto mitnehmen
Il me dit on fera le tour du monde, tu réchaufferas ton cœur à Mexico
Er sagt, wir werden um die Welt reisen, du wirst dein Herz in Mexiko erwärmen
Avec toi pas de prix, on ira faire du shopping en Italie
Mit dir gibt es keine Grenzen, wir werden in Italien shoppen gehen
Mais accorde-moi juste une danse, juste une journée, jusqu'au tombé de la nuit
Aber gewähre mir nur einen Tanz, nur einen Tag, bis die Nacht hereinbricht
Oh oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Juste une danse, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Nur einen Tanz, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Je le suis, on est bien deux tourtereaux en route
Ich folge ihm, wir sind wie zwei Turteltauben unterwegs
Cheveux au vent sur l'autoroute qui m'enivre, je lui parle il m'écoute
Die Haare im Wind auf der Autobahn, das berauscht mich, ich rede mit ihm, er hört mir zu
Je ne connais pas son nom, il ne connait pas le mien
Ich kenne seinen Namen nicht, er kennt meinen nicht
Ni même d'où il vient, mais je m'en fiche tant que ça se passe bien
Nicht einmal, woher er kommt, aber das ist mir egal, solange alles gut läuft
Il me contemple, je le vois dans ces yeux il est content
Er betrachtet mich, ich sehe es in seinen Augen, er ist glücklich
Mais l'heure tourne, à cet instant j'aurais voulu arrêter le temps
Aber die Zeit vergeht, in diesem Moment hätte ich die Zeit anhalten wollen
Grand monsieur, gentil monsieur
Großer Herr, lieber Herr
Beau monsieur, voudrais-tu m'épouser si tu le veux?
Schöner Herr, würdest du mich heiraten, wenn du willst?
Grand monsieur, gentil monsieur
Großer Herr, lieber Herr
Beau monsieur, voudrais-tu m'épouser si tu le veux?
Schöner Herr, würdest du mich heiraten, wenn du willst?
Oh oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Juste une danse, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Nur einen Tanz, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar
Oh oh, bailar, bailar, bailar, bailar, bailar





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Josue Crico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.