Lynda - Beau parleur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynda - Beau parleur




Beau parleur
Краснобай
Je me trompe rarement
Я редко ошибаюсь,
Mon instinct m'avait prévenu de me méfier
Моя интуиция предупреждала меня остерегаться.
J'me suis trompée totalement sur toi
Я полностью ошибалась в тебе.
Tu m'avais pourtant dit d'pas m'inquiéter
Ты же говорил мне не волноваться.
T'avais pas de bonnes intentions
У тебя не было добрых намерений.
J'ai voulu être un peu naïve pour changer
Я хотела побыть немного наивной для разнообразия,
Mais j'suis heureuse de l'apprendre
Но я рада узнать,
Qu'en vérité, vous êtes tous les mêmes
Что на самом деле вы все одинаковые.
Oh, ça ira
О, всё будет хорошо.
Remballe vite tes idées de mariage
Быстро забудь свои мысли о свадьбе.
J'ai cru en toi
Я верила в тебя,
Mais t'es un homme de bas étage
Но ты человек низкого пошиба.
Pour me mentir dans les yeux, t'as eu du courage
Чтобы врать мне в глаза, тебе понадобилась смелость.
Un de plus, tu passeras dans ma vie comme un mirage
Ещё один, ты пройдёшь в моей жизни, как мираж.
J'l'aimais trop
Я слишком любила его.
Comme ses mensonges, il était beau
Он был так же красив, как и его ложь.
Mais il était faux
Но он был фальшивкой.
Donc aujourd'hui, je jette l'éponge
Поэтому сегодня я сдаюсь.
J'l'aimais trop
Я слишком любила его.
Comme ses mensonges, il était beau
Он был так же красив, как и его ложь.
Mais il était faux
Но он был фальшивкой.
Donc aujourd'hui, je jette l'éponge
Поэтому сегодня я сдаюсь.
Ça y est, faut partir de ma vie
Всё, тебе пора уйти из моей жизни.
C'est fini, tant pis, j'étais préparée
Всё кончено, жаль, но я была готова.
Ne m'appelle plus "ma vie", on t'aimait, on t'oublie
Не называй меня больше "моя жизнь", мы любили тебя, мы забудем тебя.
Faut s'y faire, faut s'y faire, bah, ouais
Надо смириться, надо смириться, да, вот так.
Ça y est, faut partir de ma vie
Всё, тебе пора уйти из моей жизни.
C'est fini, tant pis, j'étais préparée
Всё кончено, жаль, но я была готова.
Ne m'appelle plus "ma vie", on t'aimait, on t'oublie
Не называй меня больше "моя жизнь", мы любили тебя, мы забудем тебя.
Faut s'y faire, faut s'y faire, bah, ouais
Надо смириться, надо смириться, да, вот так.
Je m'étais façonné une image de toi
Я создала себе твой образ,
J'avais enfin trouvé le mec idéal
Я наконец-то нашла идеального парня.
Ça sert à rien de forcer, j'veux plus te voir
Нет смысла притворяться, я больше не хочу тебя видеть.
Sèche tes larmes de crocodile, aller remballe
Вытри свои крокодиловы слёзы, убирайся.
T'as voulu masquer, cacher tes défauts
Ты хотел скрыть, спрятать свои недостатки.
Moi, j'suis mieux que toi et j'te parle sans égo
Я лучше тебя, и я говорю тебе это без эгоизма.
J'peux fermer les yeux quand il le faut
Я могу закрывать глаза, когда это необходимо,
Mais pas fermer ma bouche, chéri, quand c'est trop
Но не закрывать рот, дорогой, когда это слишком.
T'es plein de belles paroles, paroles, paroles
Ты полон красивых слов, слов, слов,
Mais retourne à l'école
Но возвращайся в школу.
Petit joueur, je suis la professora
Маленький игрок, я твоя учительница.
J'l'aimais trop
Я слишком любила его.
Comme ses mensonges, il était beau
Он был так же красив, как и его ложь.
Mais il était faux
Но он был фальшивкой.
Donc aujourd'hui, je jette l'éponge
Поэтому сегодня я сдаюсь.
J'l'aimais trop
Я слишком любила его.
Comme ses mensonges, il était beau
Он был так же красив, как и его ложь.
Mais il était faux
Но он был фальшивкой.
Donc aujourd'hui, je jette l'éponge
Поэтому сегодня я сдаюсь.
Ça y est, faut partir de ma vie
Всё, тебе пора уйти из моей жизни.
C'est fini, tant pis, j'étais préparée
Всё кончено, жаль, но я была готова.
Ne m'appelle plus "ma vie", on t'aimait, on t'oublie
Не называй меня больше "моя жизнь", мы любили тебя, мы забудем тебя.
Faut s'y faire, faut s'y faire, bah, ouais
Надо смириться, надо смириться, да, вот так.
Ça y est, faut partir de ma vie
Всё, тебе пора уйти из моей жизни.
C'est fini, tant pis, j'étais préparée
Всё кончено, жаль, но я была готова.
Ne m'appelle plus "ma vie", on t'aimait, on t'oublie
Не называй меня больше "моя жизнь", мы любили тебя, мы забудем тебя.
Faut s'y faire, faut s'y faire, bah, ouais
Надо смириться, надо смириться, да, вот так.





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Nassbrans Nassbrans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.