Текст и перевод песни Lynda - Beau parleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
trompe
rarement
Я
редко
ошибаюсь,
Mon
instinct
m'avait
prévenu
de
me
méfier
Моя
интуиция
предупреждала
меня
остерегаться.
J'me
suis
trompée
totalement
sur
toi
Я
полностью
ошибалась
в
тебе.
Tu
m'avais
pourtant
dit
d'pas
m'inquiéter
Ты
же
говорил
мне
не
волноваться.
T'avais
pas
de
bonnes
intentions
У
тебя
не
было
добрых
намерений.
J'ai
voulu
être
un
peu
naïve
pour
changer
Я
хотела
побыть
немного
наивной
для
разнообразия,
Mais
j'suis
heureuse
de
l'apprendre
Но
я
рада
узнать,
Qu'en
vérité,
vous
êtes
tous
les
mêmes
Что
на
самом
деле
вы
все
одинаковые.
Oh,
ça
ira
О,
всё
будет
хорошо.
Remballe
vite
tes
idées
de
mariage
Быстро
забудь
свои
мысли
о
свадьбе.
J'ai
cru
en
toi
Я
верила
в
тебя,
Mais
t'es
un
homme
de
bas
étage
Но
ты
человек
низкого
пошиба.
Pour
me
mentir
dans
les
yeux,
t'as
eu
du
courage
Чтобы
врать
мне
в
глаза,
тебе
понадобилась
смелость.
Un
de
plus,
tu
passeras
dans
ma
vie
comme
un
mirage
Ещё
один,
ты
пройдёшь
в
моей
жизни,
как
мираж.
J'l'aimais
trop
Я
слишком
любила
его.
Comme
ses
mensonges,
il
était
beau
Он
был
так
же
красив,
как
и
его
ложь.
Mais
il
était
faux
Но
он
был
фальшивкой.
Donc
aujourd'hui,
je
jette
l'éponge
Поэтому
сегодня
я
сдаюсь.
J'l'aimais
trop
Я
слишком
любила
его.
Comme
ses
mensonges,
il
était
beau
Он
был
так
же
красив,
как
и
его
ложь.
Mais
il
était
faux
Но
он
был
фальшивкой.
Donc
aujourd'hui,
je
jette
l'éponge
Поэтому
сегодня
я
сдаюсь.
Ça
y
est,
faut
partir
de
ma
vie
Всё,
тебе
пора
уйти
из
моей
жизни.
C'est
fini,
tant
pis,
j'étais
préparée
Всё
кончено,
жаль,
но
я
была
готова.
Ne
m'appelle
plus
"ma
vie",
on
t'aimait,
on
t'oublie
Не
называй
меня
больше
"моя
жизнь",
мы
любили
тебя,
мы
забудем
тебя.
Faut
s'y
faire,
faut
s'y
faire,
bah,
ouais
Надо
смириться,
надо
смириться,
да,
вот
так.
Ça
y
est,
faut
partir
de
ma
vie
Всё,
тебе
пора
уйти
из
моей
жизни.
C'est
fini,
tant
pis,
j'étais
préparée
Всё
кончено,
жаль,
но
я
была
готова.
Ne
m'appelle
plus
"ma
vie",
on
t'aimait,
on
t'oublie
Не
называй
меня
больше
"моя
жизнь",
мы
любили
тебя,
мы
забудем
тебя.
Faut
s'y
faire,
faut
s'y
faire,
bah,
ouais
Надо
смириться,
надо
смириться,
да,
вот
так.
Je
m'étais
façonné
une
image
de
toi
Я
создала
себе
твой
образ,
J'avais
enfin
trouvé
le
mec
idéal
Я
наконец-то
нашла
идеального
парня.
Ça
sert
à
rien
de
forcer,
j'veux
plus
te
voir
Нет
смысла
притворяться,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Sèche
tes
larmes
de
crocodile,
aller
remballe
Вытри
свои
крокодиловы
слёзы,
убирайся.
T'as
voulu
masquer,
cacher
tes
défauts
Ты
хотел
скрыть,
спрятать
свои
недостатки.
Moi,
j'suis
mieux
que
toi
et
j'te
parle
sans
égo
Я
лучше
тебя,
и
я
говорю
тебе
это
без
эгоизма.
J'peux
fermer
les
yeux
quand
il
le
faut
Я
могу
закрывать
глаза,
когда
это
необходимо,
Mais
pas
fermer
ma
bouche,
chéri,
quand
c'est
trop
Но
не
закрывать
рот,
дорогой,
когда
это
слишком.
T'es
plein
de
belles
paroles,
paroles,
paroles
Ты
полон
красивых
слов,
слов,
слов,
Mais
retourne
à
l'école
Но
возвращайся
в
школу.
Petit
joueur,
je
suis
la
professora
Маленький
игрок,
я
твоя
учительница.
J'l'aimais
trop
Я
слишком
любила
его.
Comme
ses
mensonges,
il
était
beau
Он
был
так
же
красив,
как
и
его
ложь.
Mais
il
était
faux
Но
он
был
фальшивкой.
Donc
aujourd'hui,
je
jette
l'éponge
Поэтому
сегодня
я
сдаюсь.
J'l'aimais
trop
Я
слишком
любила
его.
Comme
ses
mensonges,
il
était
beau
Он
был
так
же
красив,
как
и
его
ложь.
Mais
il
était
faux
Но
он
был
фальшивкой.
Donc
aujourd'hui,
je
jette
l'éponge
Поэтому
сегодня
я
сдаюсь.
Ça
y
est,
faut
partir
de
ma
vie
Всё,
тебе
пора
уйти
из
моей
жизни.
C'est
fini,
tant
pis,
j'étais
préparée
Всё
кончено,
жаль,
но
я
была
готова.
Ne
m'appelle
plus
"ma
vie",
on
t'aimait,
on
t'oublie
Не
называй
меня
больше
"моя
жизнь",
мы
любили
тебя,
мы
забудем
тебя.
Faut
s'y
faire,
faut
s'y
faire,
bah,
ouais
Надо
смириться,
надо
смириться,
да,
вот
так.
Ça
y
est,
faut
partir
de
ma
vie
Всё,
тебе
пора
уйти
из
моей
жизни.
C'est
fini,
tant
pis,
j'étais
préparée
Всё
кончено,
жаль,
но
я
была
готова.
Ne
m'appelle
plus
"ma
vie",
on
t'aimait,
on
t'oublie
Не
называй
меня
больше
"моя
жизнь",
мы
любили
тебя,
мы
забудем
тебя.
Faut
s'y
faire,
faut
s'y
faire,
bah,
ouais
Надо
смириться,
надо
смириться,
да,
вот
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Nassbrans Nassbrans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.