Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la légende
In der Legende
J'ai
grandi,
j'suis
plus
la
même
qu'hier
Ich
bin
erwachsen
geworden,
ich
bin
nicht
mehr
dieselbe
wie
gestern
La
petite
fille
que
t'as
connu
n'est
plus
la
même
Das
kleine
Mädchen,
das
du
kanntest,
ist
nicht
mehr
dasselbe
J'peux
être
impolie,
trop
de
mélos
dans
la
tête
Ich
kann
unhöflich
sein,
zu
viele
Melodien
im
Kopf
La
prod
tu
verras
ce
que
je
vais
lui
faire
Du
wirst
sehen,
was
ich
mit
der
Produktion
anstellen
werde
J'veux
être
une
légende
comme
Mohammed
Ali
Ich
will
eine
Legende
sein
wie
Mohammed
Ali
Acharnée
dans
l'âme,
le
sang
de
l'Algérie
Verbissen
im
Herzen,
das
Blut
Algeriens
Jamais
j'me
dégonfle,
toute
ma
vie
j'prends
des
risques
Ich
gebe
niemals
auf,
mein
ganzes
Leben
gehe
ich
Risiken
ein
J'garde
le
contrôle
dans
ma
vie
quoi
qu'il
arrive
Ich
behalte
die
Kontrolle
über
mein
Leben,
was
auch
passiert
J'vais
être
dans
le
top
Ich
werde
an
der
Spitze
sein
J'vous
demande
pas
d'y
croire
Ich
verlange
nicht,
dass
ihr
daran
glaubt
Mais
j'suis
têtue
et
je
suis
forte
Aber
ich
bin
stur
und
ich
bin
stark
J'vais
péter
les
stats
Ich
werde
die
Statistiken
sprengen
J'vais
faire
monter
la
côte
Ich
werde
die
Quote
erhöhen
Et
avec
vous
j'suis
bien
plus
forte
Und
mit
euch
bin
ich
viel
stärker
Ça
fait
tam
tam
tididam
Es
macht
tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tu
vas
kiffer
mes
flows
Du
wirst
meine
Flows
lieben
Même
si
de
base
c'est
pas
ta
cam
Auch
wenn
es
nicht
dein
Ding
ist
Ça
fait
tam
tam
tididam
Es
macht
tam
tam
tididam
Sur
le
tam
tam
tu
dis
quoi
Was
sagst
du
zum
Tam
Tam
J'vais
balayer
le
plancher
parce
que
j'suis
un
peu
maniaque
Ich
werde
den
Boden
fegen,
weil
ich
ein
bisschen
pedantisch
bin
Tu
m'connais
mal
Du
kennst
mich
schlecht
Ou
du
moins
tu
m'connais
pas
(tu
m'connais
pas)
Oder
zumindest
kennst
du
mich
nicht
(du
kennst
mich
nicht)
J'suis
pas
sauvage
Ich
bin
nicht
wild
Mais
j'arrive
comme
un
coup
d'État
Aber
ich
komme
wie
ein
Staatsstreich
Me
fais
pas
la
bise,
j'vais
faire
des
allergies
Gib
mir
kein
Küsschen,
ich
werde
allergisch
reagieren
On
est
pas
amis
Wir
sind
keine
Freunde
Recule
ta
joue
tout
de
suite
(allez
vas-t-en)
Zieh
deine
Wange
sofort
zurück
(geh
weg)
J'monte
dans
la
gova
Ich
steige
ins
Auto
J'me
demande
comment
innover
(comment,
comment,
comment)
Ich
frage
mich,
wie
ich
innovativ
sein
kann
(wie,
wie,
wie)
Ouais,
la
fin
sera
royale
Ja,
das
Ende
wird
königlich
sein
J'ai
pas
tout
dit,
j'ai
pas
tout
fait
Ich
habe
nicht
alles
gesagt,
ich
habe
nicht
alles
getan
J'monte
dans
la
gova
Ich
steige
ins
Auto
J'me
demande
comment
innover
Ich
frage
mich,
wie
ich
innovativ
sein
kann
Ouais,
la
fin
sera
royale
Ja,
das
Ende
wird
königlich
sein
J'ai
pas
tout
dit,
j'ai
pas
tout
fait
Ich
habe
nicht
alles
gesagt,
ich
habe
nicht
alles
getan
J'vais
être
dans
le
top
Ich
werde
an
der
Spitze
sein
J'vous
demande
pas
d'y
croire
Ich
verlange
nicht,
dass
ihr
daran
glaubt
Mais
j'suis
têtue
et
je
suis
forte
Aber
ich
bin
stur
und
ich
bin
stark
J'vais
péter
les
stats
Ich
werde
die
Statistiken
sprengen
J'vais
faire
monter
la
côte
Ich
werde
die
Quote
erhöhen
Et
avec
vous
j'suis
bien
plus
forte
Und
mit
euch
bin
ich
viel
stärker
Ça
fait
tam
tam
tididam
Es
macht
tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tu
vas
kiffer
mes
flows
Du
wirst
meine
Flows
lieben
Même
si
de
base
c'est
pas
ta
cam
Auch
wenn
es
nicht
dein
Ding
ist
Ça
fait
tam
tam
tididam
Es
macht
tam
tam
tididam
Sur
le
tam
tam
tu
dis
quoi
Was
sagst
du
zum
Tam
Tam
J'vais
balayer
le
plancher
parce
que
j'suis
un
peu
maniaque
Ich
werde
den
Boden
fegen,
weil
ich
ein
bisschen
pedantisch
bin
Ça
fait
tam
tam
tididam
Es
macht
tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tu
vas
kiffer
mes
flows
Du
wirst
meine
Flows
lieben
Même
si
de
base
c'est
pas
ta
cam
Auch
wenn
es
nicht
dein
Ding
ist
Ça
fait
tam
tam
tididam
Es
macht
tam
tam
tididam
Sur
le
tam
tam
tu
dis
quoi
Was
sagst
du
zum
Tam
Tam
J'vais
balayer
le
plancher
parce
que
j'suis
un
peu
maniaque
Ich
werde
den
Boden
fegen,
weil
ich
ein
bisschen
pedantisch
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Nassbrans Nassbrans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.