Lynda - Dans la légende - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynda - Dans la légende




Dans la légende
In the Legend
أعلى راي
Highest opinion
أعلى راي
Highest opinion
J'ai grandi, j'suis plus la même qu'hier
I've grown up, I'm not the same as yesterday
La petite fille que t'as connu n'est plus la même
The little girl you knew is no longer the same
J'peux être impolie, trop de mélos dans la tête
I can be rude, too many melodies in my head
La prod tu verras ce que je vais lui faire
The beat, you'll see what I'm gonna do to it
J'veux être une légende comme Mohammed Ali
I wanna be a legend like Muhammad Ali
Acharnée dans l'âme, le sang de l'Algérie
Fierce in my soul, the blood of Algeria
Jamais j'me dégonfle, toute ma vie j'prends des risques
I never back down, I take risks all my life
J'garde le contrôle dans ma vie quoi qu'il arrive
I keep control of my life no matter what happens
غير صبرو
Just wait
J'vais être dans le top
I'll be at the top
J'vous demande pas d'y croire
I'm not asking you to believe it
Mais j'suis têtue et je suis forte
But I'm stubborn and I'm strong
غير صبرو
Just wait
J'vais péter les stats
I'll break the records
J'vais faire monter la côte
I'll raise the stakes
Et avec vous j'suis bien plus forte
And with you I'm much stronger
Ça fait tam tam tididam
It goes tam tam tididam
Tam tam tididam
Tam tam tididam
Tu vas kiffer mes flows
You'll love my flows
Même si de base c'est pas ta cam
Even if it's not your thing initially
Ça fait tam tam tididam
It goes tam tam tididam
Sur le tam tam tu dis quoi
On the tam tam what do you say
J'vais balayer le plancher parce que j'suis un peu maniaque
I'll sweep the floor 'cause I'm a bit of a neat freak
Tu m'connais mal
You don't know me well
Ou du moins tu m'connais pas (tu m'connais pas)
Or at least you don't know me (you don't know me)
J'suis pas sauvage
I'm not wild
Mais j'arrive comme un coup d'État
But I arrive like a coup d'état
Me fais pas la bise, j'vais faire des allergies
Don't kiss me, I'll get allergies
On est pas amis
We're not friends
Recule ta joue tout de suite (allez vas-t-en)
Move your cheek right now (go away)
J'monte dans la gova
I get in the car
J'me demande comment innover (comment, comment, comment)
I wonder how to innovate (how, how, how)
Ouais, la fin sera royale
Yeah, the ending will be royal
J'ai pas tout dit, j'ai pas tout fait
I haven't said everything, I haven't done everything
J'monte dans la gova
I get in the car
J'me demande comment innover
I wonder how to innovate
Ouais, la fin sera royale
Yeah, the ending will be royal
J'ai pas tout dit, j'ai pas tout fait
I haven't said everything, I haven't done everything
غير صبرو
Just wait
J'vais être dans le top
I'll be at the top
J'vous demande pas d'y croire
I'm not asking you to believe it
Mais j'suis têtue et je suis forte
But I'm stubborn and I'm strong
غير صبرو
Just wait
J'vais péter les stats
I'll break the records
J'vais faire monter la côte
I'll raise the stakes
Et avec vous j'suis bien plus forte
And with you I'm much stronger
Ça fait tam tam tididam
It goes tam tam tididam
Tam tam tididam
Tam tam tididam
Tu vas kiffer mes flows
You'll love my flows
Même si de base c'est pas ta cam
Even if it's not your thing initially
Ça fait tam tam tididam
It goes tam tam tididam
Sur le tam tam tu dis quoi
On the tam tam what do you say
J'vais balayer le plancher parce que j'suis un peu maniaque
I'll sweep the floor 'cause I'm a bit of a neat freak
Ça fait tam tam tididam
It goes tam tam tididam
Tam tam tididam
Tam tam tididam
Tu vas kiffer mes flows
You'll love my flows
Même si de base c'est pas ta cam
Even if it's not your thing initially
Ça fait tam tam tididam
It goes tam tam tididam
Sur le tam tam tu dis quoi
On the tam tam what do you say
J'vais balayer le plancher parce que j'suis un peu maniaque
I'll sweep the floor 'cause I'm a bit of a neat freak





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Nassbrans Nassbrans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.