Текст и перевод песни Lynda - Dans la légende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la légende
In the Legend
J'ai
grandi,
j'suis
plus
la
même
qu'hier
I've
grown
up,
I'm
not
the
same
as
yesterday
La
petite
fille
que
t'as
connu
n'est
plus
la
même
The
little
girl
you
knew
is
no
longer
the
same
J'peux
être
impolie,
trop
de
mélos
dans
la
tête
I
can
be
rude,
too
many
melodies
in
my
head
La
prod
tu
verras
ce
que
je
vais
lui
faire
The
beat,
you'll
see
what
I'm
gonna
do
to
it
J'veux
être
une
légende
comme
Mohammed
Ali
I
wanna
be
a
legend
like
Muhammad
Ali
Acharnée
dans
l'âme,
le
sang
de
l'Algérie
Fierce
in
my
soul,
the
blood
of
Algeria
Jamais
j'me
dégonfle,
toute
ma
vie
j'prends
des
risques
I
never
back
down,
I
take
risks
all
my
life
J'garde
le
contrôle
dans
ma
vie
quoi
qu'il
arrive
I
keep
control
of
my
life
no
matter
what
happens
J'vais
être
dans
le
top
I'll
be
at
the
top
J'vous
demande
pas
d'y
croire
I'm
not
asking
you
to
believe
it
Mais
j'suis
têtue
et
je
suis
forte
But
I'm
stubborn
and
I'm
strong
J'vais
péter
les
stats
I'll
break
the
records
J'vais
faire
monter
la
côte
I'll
raise
the
stakes
Et
avec
vous
j'suis
bien
plus
forte
And
with
you
I'm
much
stronger
Ça
fait
tam
tam
tididam
It
goes
tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tu
vas
kiffer
mes
flows
You'll
love
my
flows
Même
si
de
base
c'est
pas
ta
cam
Even
if
it's
not
your
thing
initially
Ça
fait
tam
tam
tididam
It
goes
tam
tam
tididam
Sur
le
tam
tam
tu
dis
quoi
On
the
tam
tam
what
do
you
say
J'vais
balayer
le
plancher
parce
que
j'suis
un
peu
maniaque
I'll
sweep
the
floor
'cause
I'm
a
bit
of
a
neat
freak
Tu
m'connais
mal
You
don't
know
me
well
Ou
du
moins
tu
m'connais
pas
(tu
m'connais
pas)
Or
at
least
you
don't
know
me
(you
don't
know
me)
J'suis
pas
sauvage
I'm
not
wild
Mais
j'arrive
comme
un
coup
d'État
But
I
arrive
like
a
coup
d'état
Me
fais
pas
la
bise,
j'vais
faire
des
allergies
Don't
kiss
me,
I'll
get
allergies
On
est
pas
amis
We're
not
friends
Recule
ta
joue
tout
de
suite
(allez
vas-t-en)
Move
your
cheek
right
now
(go
away)
J'monte
dans
la
gova
I
get
in
the
car
J'me
demande
comment
innover
(comment,
comment,
comment)
I
wonder
how
to
innovate
(how,
how,
how)
Ouais,
la
fin
sera
royale
Yeah,
the
ending
will
be
royal
J'ai
pas
tout
dit,
j'ai
pas
tout
fait
I
haven't
said
everything,
I
haven't
done
everything
J'monte
dans
la
gova
I
get
in
the
car
J'me
demande
comment
innover
I
wonder
how
to
innovate
Ouais,
la
fin
sera
royale
Yeah,
the
ending
will
be
royal
J'ai
pas
tout
dit,
j'ai
pas
tout
fait
I
haven't
said
everything,
I
haven't
done
everything
J'vais
être
dans
le
top
I'll
be
at
the
top
J'vous
demande
pas
d'y
croire
I'm
not
asking
you
to
believe
it
Mais
j'suis
têtue
et
je
suis
forte
But
I'm
stubborn
and
I'm
strong
J'vais
péter
les
stats
I'll
break
the
records
J'vais
faire
monter
la
côte
I'll
raise
the
stakes
Et
avec
vous
j'suis
bien
plus
forte
And
with
you
I'm
much
stronger
Ça
fait
tam
tam
tididam
It
goes
tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tu
vas
kiffer
mes
flows
You'll
love
my
flows
Même
si
de
base
c'est
pas
ta
cam
Even
if
it's
not
your
thing
initially
Ça
fait
tam
tam
tididam
It
goes
tam
tam
tididam
Sur
le
tam
tam
tu
dis
quoi
On
the
tam
tam
what
do
you
say
J'vais
balayer
le
plancher
parce
que
j'suis
un
peu
maniaque
I'll
sweep
the
floor
'cause
I'm
a
bit
of
a
neat
freak
Ça
fait
tam
tam
tididam
It
goes
tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tam
tam
tididam
Tu
vas
kiffer
mes
flows
You'll
love
my
flows
Même
si
de
base
c'est
pas
ta
cam
Even
if
it's
not
your
thing
initially
Ça
fait
tam
tam
tididam
It
goes
tam
tam
tididam
Sur
le
tam
tam
tu
dis
quoi
On
the
tam
tam
what
do
you
say
J'vais
balayer
le
plancher
parce
que
j'suis
un
peu
maniaque
I'll
sweep
the
floor
'cause
I'm
a
bit
of
a
neat
freak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Nassbrans Nassbrans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.