Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fini d’espérer
Keine Hoffnung mehr
Eh,
combien
de
temps?
Eh,
wie
lange?
J'dois
t'attendre,
dis-moi,
dis-moi,
combien
de
temps?
Soll
ich
auf
dich
warten,
sag
mir,
sag
mir,
wie
lange?
Quand
tu
seras
prêt,
j'serais
partie
depuis
longtemps
Wenn
du
bereit
bist,
bin
ich
schon
lange
weg
Combien
de
temps,
dis-moi
combien
de
temps?
Wie
lange,
sag
mir,
wie
lange?
Ah,
j't'ai
laissé
du
temps
Ah,
ich
habe
dir
Zeit
gelassen
Des
jours,
des
semaines,
des
années
et
pourtant
Tage,
Wochen,
Jahre
und
trotzdem
T'as
jamais
passé
l'cap,
dis-moi
si
t'es
pas
capable
Hast
du
es
nie
geschafft,
sag
mir,
wenn
du
es
nicht
kannst
J'suis
pas
celle
que
tu
dois
faire
espérer
dans
le
vent
Ich
bin
nicht
die,
die
du
im
Wind
hoffen
lassen
sollst
Tu
me
mens,
tu
me
mens
Du
lügst
mich
an,
du
lügst
mich
an
J'ai
une
famille,
des
valeurs
et
puis
j'en
passe
Ich
habe
eine
Familie,
Werte
und
so
weiter
J'vais
pas
traîner
avec
toi
comme
si
rien
n'se
passait
Ich
werde
nicht
mit
dir
rumhängen,
als
ob
nichts
wäre
Et
toi,
tu
doutes
encore
à
me
passer
la
bague
Und
du
zögerst
immer
noch,
mir
den
Ring
zu
geben
J'ai
fini
d'espérer
(espérer)
Ich
habe
aufgehört
zu
hoffen
(zu
hoffen)
À
qui
la
faute?
Wessen
Schuld?
Non,
j'suis
pas
désespérée
Nein,
ich
bin
nicht
verzweifelt
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
Wenn
du
es
nicht
bist,
ist
es
ein
anderer
J'ai
fini
d'espérer
Ich
habe
aufgehört
zu
hoffen
Dis-moi,
dis-moi,
à
qui
la
faute?
(À
qui
la
faute?)
Sag
mir,
sag
mir,
wessen
Schuld?
(Wessen
Schuld?)
Non,
j'suis
pas
désespérée,
bébé
Nein,
ich
bin
nicht
verzweifelt,
Baby
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
Wenn
du
es
nicht
bist,
ist
es
ein
anderer
Ça
sera
trop
tard
(trop
tard)
Es
wird
zu
spät
sein
(zu
spät)
Quand
tu
m'parleras
de
mariage,
ça
sera
trop
tard
Wenn
du
von
Heirat
sprichst,
wird
es
zu
spät
sein
Je
sens
qu't'es
pas
aussi
déterminé
qu'au
départ
Ich
spüre,
dass
du
nicht
mehr
so
entschlossen
bist
wie
am
Anfang
Trouve-toi
une
autre
perle
que
moi,
elle
n'sera
pas
aussi
rare
(jamais,
jamais)
Finde
dir
eine
andere
Perle
als
mich,
sie
wird
nicht
so
selten
sein
(niemals,
niemals)
J'vais
tout
reprendre
à
zéro
(allez)
Ich
werde
alles
wieder
auf
Null
setzen
(los)
J'vais
commencer
à
supprimer
nos
photos
Ich
werde
anfangen,
unsere
Fotos
zu
löschen
Nos
souvenirs,
nos
vidéos
et
ton
numéro
Unsere
Erinnerungen,
unsere
Videos
und
deine
Nummer
J'étais
prête,
mais
t'as
trop
joué
avec
mon
égo
(allez
bye,
bye)
Ich
war
bereit,
aber
du
hast
zu
viel
mit
meinem
Ego
gespielt
(tschüss,
tschüss)
Et
bah
ouais,
j'suis
une
femme
(bah
ouais)
Und
ja,
ich
bin
eine
Frau
(ja)
J'ai
d'la
patience,
mais
j'perdrai
pas
mon
time
Ich
habe
Geduld,
aber
ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Tu
m'as
touchée,
pare-balles,
ram-pam-pam
Du
hast
mich
getroffen,
kugelsicher,
ram-pam-pam
J't'attendrai
plus
pour
faire
de
moi
madame,
eh
Ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten,
um
mich
zu
deiner
Frau
zu
machen,
eh
J'ai
fini
d'espérer
(espérer)
Ich
habe
aufgehört
zu
hoffen
(zu
hoffen)
À
qui
la
faute?
Wessen
Schuld?
Non,
j'suis
pas
désespérée
Nein,
ich
bin
nicht
verzweifelt
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
Wenn
du
es
nicht
bist,
ist
es
ein
anderer
J'ai
fini
d'espérer
Ich
habe
aufgehört
zu
hoffen
Dis-moi,
dis-moi,
à
qui
la
faute?
(À
qui
la
faute?)
Sag
mir,
sag
mir,
wessen
Schuld?
(Wessen
Schuld?)
Non,
j'suis
pas
désespérée,
bébé
Nein,
ich
bin
nicht
verzweifelt,
Baby
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
(ah-ah-ah)
Wenn
du
es
nicht
bist,
ist
es
ein
anderer
(ah-ah-ah)
Je
cherche
l'homme
qui
me
vaut,
t'es
pas
celui
qu'il
faut
Ich
suche
den
Mann,
der
mich
verdient,
du
bist
nicht
der
Richtige
J'ai
pas
misé
sur
l'bon,
dommage
(dommage)
Ich
habe
auf
den
Falschen
gesetzt,
schade
(schade)
Là,
mon
cœur
est
K-O,
j'dois
refaire
la
déco
Jetzt
ist
mein
Herz
K.O.,
ich
muss
neu
dekorieren
À
notre
histoire,
je
rends
hommage
Unserer
Geschichte
erweise
ich
die
Ehre
J'ai
fini
d'espérer
(espérer)
Ich
habe
aufgehört
zu
hoffen
(zu
hoffen)
À
qui
la
faute?
(À
qui
la
faute?)
Wessen
Schuld?
(Wessen
Schuld?)
Non,
j'suis
pas
désespérée
Nein,
ich
bin
nicht
verzweifelt
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre
(check,
check,
check,
check)
Wenn
du
es
nicht
bist,
ist
es
ein
anderer
(check,
check,
check,
check)
J'ai
fini
d'espérer
Ich
habe
aufgehört
zu
hoffen
Dis-moi,
dis-moi,
à
qui
la
faute?
(À
qui
la
faute?)
Sag
mir,
sag
mir,
wessen
Schuld?
(Wessen
Schuld?)
Non,
j'suis
pas
désespérée,
bébé
Nein,
ich
bin
nicht
verzweifelt,
Baby
Si
c'est
pas
toi,
c'est
un
autre,
c'est
un
autre,
baby
Wenn
du
es
nicht
bist,
ist
es
ein
anderer,
ist
es
ein
anderer,
Baby
Eh,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Eh,
ja,
ja,
ja,
ja
À
qui
la
faute,
baby,
yeah?
Wessen
Schuld,
Baby,
yeah?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Garcia Jarnjak, Lynda Sherazade Reggad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.