Текст и перевод песни Lynda - Fini d’espérer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fini d’espérer
Done Hoping
Combien
de
temps?
How
long?
J'dois
t'attendre?
Do
I
have
to
wait
for
you?
Dis
moi,
dis
moi
Tell
me,
tell
me
Combien
de
temps
How
long
Quand
tu
seras
prêt
When
you're
ready
J'serais
partie
depuis
longtemps
I'll
be
long
gone
Combien
de
temps
How
long
Dis
moi
combien
de
temps
Tell
me
how
long
Ah
j't'ai
laissé
du
temps
Oh,
I
gave
you
time
Des
jours,
des
semaines,
des
années
et
pourtant
Days,
weeks,
years,
and
yet
T'as
jamais
passé
le
cap
You
never
took
the
plunge
Dis
moi
si
t'es
pas
capable
Tell
me
if
you're
not
capable
J'suis
pas
celle
que
tu
dois
faire
espérer
dans
le
vent
I'm
not
the
one
you
should
string
along
Tu
me
mens
You're
lying
to
me
Tu
me
mens
You're
lying
to
me
J'ai
une
famille
des
valeurs
et
puis
j'en
passe
I
have
a
family,
values,
and
so
on
J'vais
pas
traîner
avec
toi
comme
si
rien
ne
se
passait
I'm
not
going
to
hang
around
with
you
as
if
nothing's
happening
Et
toi
tu
doutes
encore
à
me
passer
la
bague
And
you're
still
hesitating
to
put
a
ring
on
it
J'ai
fini
d'espérer
I'm
done
hoping
À
qui
la
faute
Whose
fault
is
it?
J'suis
pas
désespérée
I'm
not
desperate
Si
c'est
pas
toi
c'est
un
autre
If
it's
not
you,
it's
someone
else
J'ai
fini
d'espérer
I'm
done
hoping
Dis
moi,
dis
moi
à
qui
la
faute
Tell
me,
tell
me
whose
fault
is
it?
J'suis
pas
désespérée
bébé
I'm
not
desperate,
baby
Si
c'est
pas
toi
c'est
un
autre
If
it's
not
you,
it's
someone
else
Ça
sera
trop
tard
It'll
be
too
late
Quand
tu
m'parleras
de
mariage
When
you
talk
to
me
about
marriage
Ce
sera
trop
tard
It'll
be
too
late
Je
sens
qu't'es
pas
aussi
determiné
qu'au
départ
I
feel
like
you're
not
as
determined
as
you
were
at
the
beginning
Trouve
toi
une
autre
perle
que
moi
Find
yourself
another
gem
like
me
Elle
n'sera
pas
aussi
rare
She
won't
be
as
rare
J'vais
tout
reprendre
à
zéro
I'm
going
to
start
all
over
again
J'vais
commencer
à
supprimer
nos
photos
I'm
going
to
start
deleting
our
photos
Nos
souvenirs,
nos
vidéos
et
ton
numéro
Our
memories,
our
videos,
and
your
number
J'étais
prête
mais
t'as
trop
joué
avec
mon
égo
I
was
ready,
but
you
played
with
my
ego
too
much
Et
bah
ouais
j'suis
une
femme
Well,
yeah,
I'm
a
woman
J'ai
d'la
patience
mais
j'perdrai
pas
mon
time
I
have
patience,
but
I
won't
waste
my
time
Tu
m'as
touché
par
balle
You
grazed
me
J't'attendrai
plus
pour
faire
de
moi
"Madame"
I
won't
wait
for
you
anymore
to
make
me
"Mrs."
J'ai
fini
d'espérer
I'm
done
hoping
À
qui
la
faute
Whose
fault
is
it?
J'suis
pas
désespérée
I'm
not
desperate
Si
c'est
pas
toi
c'est
un
autre
If
it's
not
you,
it's
someone
else
J'ai
fini
d'espérer
I'm
done
hoping
Dis
moi,
dis
moi
à
qui
la
faute
Tell
me,
tell
me
whose
fault
is
it?
J'suis
pas
désespérée
bébé
I'm
not
desperate,
baby
Si
c'est
pas
toi
c'est
un
autre
If
it's
not
you,
it's
someone
else
Je
cherche
l'homme
qui
me
vaut
I'm
looking
for
the
man
who
deserves
me
T'es
pas
celui
qu'il
faut
You're
not
the
one
J'ai
pas
miser
sur
l'bon,
dommage
I
didn't
bet
on
the
right
one,
too
bad
Là
mon
coeur
est
KO
Now
my
heart
is
KO'd
J'dois
refaire
la
déco
I
have
to
redecorate
À
notre
histoire
je
rends
hommage
I
pay
tribute
to
our
story
J'ai
fini
d'espérer
I'm
done
hoping
À
qui
la
faute
Whose
fault
is
it?
J'suis
pas
désespérée
I'm
not
desperate
Si
c'est
pas
toi
c'est
un
autre
If
it's
not
you,
it's
someone
else
J'ai
fini
d'espérer
I'm
done
hoping
Dis
moi,
dis
moi
à
qui
la
faute
Tell
me,
tell
me
whose
fault
is
it?
J'suis
pas
désespérée
bébé
I'm
not
desperate,
baby
Si
c'est
pas
toi
c'est
un
autre
If
it's
not
you,
it's
someone
else
C'est
un
autre
baby
It's
someone
else,
baby
À
qui
la
faute
baby
Whose
fault
is
it,
baby?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viktor Garcia Jarnjak, Lynda Sherazade Reggad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.