Текст и перевод песни Lynda - Perdue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ouais,
j'l'aimais
Ах,
да,
я
любил
его
Mais
il
m'a
touché
là
où
il
est
fallait
pas
Но
он
коснулся
меня
там,
где
этого
быть
не
должно
Et
vous
savez
c'qu'il
m'a
dit?
И
знаете,
что
он
мне
сказал?
J'arrive
pas
à
faire
semblant,
j'peux
pas
te
laisser
Я
не
могу
притворяться,
я
не
могу
оставить
тебя
Même
si
c'est
toi
qui
l'a
décidé
Даже
если
это
ты
решил
J'pourrais
prendre
sur
moi,
j'suis
prêts
à
tout
encaisser
Я
мог
бы
взять
это
на
себя,
я
готов
взять
все
это
Non,
tu
peux
pas
m'abandonner
Нет,
ты
не
можешь
оставить
меня
T'as
l'air
si
sûr,
ça
a
l'air
facile
pour
toi
Вы
выглядите
так
уверенно,
это
выглядит
легко
для
вас
J'ai
mal,
j'ai
mal
мне
больно,
мне
больно
Tu
sais
pas
comme
c'est
dur
Вы
не
знаете,
как
это
тяжело
Les
autres
en
face,
ne
font
pas
l'poids
Остальные
впереди,
не
имеют
веса
Pas
de
fierté,
que
des
larmes
Нет
гордости,
только
слезы
J't'ai
caché
une
chose,
j'ai
fait
une
erreur
Я
что-то
скрывал
от
тебя,
я
сделал
ошибку
À
tes
yeux
même
si
j'y
vois
pas
l'mal
В
твоих
глазах,
даже
если
я
не
вижу
в
этом
вреда
Mais
j'veux
pas
te
blesser,
oublie
la
rancœur
Но
я
не
хочу
делать
тебе
больно,
забудь
обиду
C'est
du
passé,
moi
je
n'aime
que
toi
Это
в
прошлом,
я
люблю
только
тебя
J't'ai
caché
une
chose,
j'ai
fait
une
erreur
Я
что-то
скрывал
от
тебя,
я
сделал
ошибку
Dans
tout
c'que
j'te
montre,
tu
n'vois
que
le
mal
Во
всем,
что
я
тебе
показываю,
ты
видишь
только
плохое
Mais
si
tu
le
prends
comme
ça,
c'est
que
tu
m'aimes
Но
если
ты
так
это
воспринимаешь,
это
потому,
что
ты
любишь
меня.
C'est
du
passé,
moi
je
n'aime
que
toi
Это
в
прошлом,
я
люблю
только
тебя
T'étais
mon
repère,
oui
Ты
был
моим
ориентиром,
да
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Сегодня
не
вчера,
нет
Maintenant
on
se
perd,
oui
Теперь
мы
заблудились,
да
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
О,
мы
так
любили
друг
друга
T'étais
mon
repère,
oui
Ты
был
моим
ориентиром,
да
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Сегодня
не
вчера,
нет
Maintenant
on
se
perd,
oui
Теперь
мы
заблудились,
да
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
О,
мы
так
любили
друг
друга
Il
est
rigolo
lui
Он
веселый
Il
a
cru
qu'c'était
facile
comme
ça,
qu'j'pouvais
tout
effacer
Он
думал,
что
это
так
просто,
что
я
могу
стереть
все
Pourtant,
j'l'ai
prévenu,
y
a
pas
de
retour
en
arrière
Тем
не
менее,
я
предупредил
его,
нет
пути
назад
Et
vous
savez
c'que
j'lui
ai
répondu
hein?
И
знаете,
что
я
ему
ответил,
а?
Tu
peux
pas
comprendre
c'que
j'ressens
pour
toi
(pour
toi)
Ты
не
можешь
понять,
что
я
чувствую
к
тебе
(к
тебе)
C'est
pas
juste
le
fait
que
tu
m'l'ais
caché
Дело
не
только
в
том,
что
ты
скрывал
это
от
меня.
C'est
le
fait
qu'tu
me
mentes
Это
факт,
что
ты
лжешь
мне
Et
dis-moi
pourquoi
(porquoi)
И
скажи
мне,
почему
(почему)
J'suis
obligée
de
l'apprendre
toute
seule?
Должен
ли
я
учиться
этому
самостоятельно?
Et
même
si
c'est
passé,
j'ai
le
droit
de
savoir
(j'ai
le
droit)
И
даже
если
все
кончено,
я
имею
право
знать
(имею
право)
Tu
sais
qu'j'mets
pas
mon
nez
dans
c'qui
m'regarde
pas
Ты
же
знаешь,
что
я
не
сую
свой
нос
в
то,
что
меня
не
касается.
J'te
demande
pas
grand
chose,
mais
ça
me
fout
l'cafard
Я
не
прошу
тебя
многого,
но
меня
это
бесит
Que
tu
sois
pas
honnête
avec
moi
Что
ты
не
честен
со
мной
Pourtant
j'ai
tout
donné,
j't'ai
tendu
des
perches
Но
я
отдал
все,
я
протянул
тебе
шесты
Pour
qu'on
puisse
se
parler,
maintenant
des
excuses,
tu
me
cherches
Так
что
мы
можем
поговорить,
теперь
извинения,
ты
ищешь
меня
Et
moi
j'ai
du
respect,
et
moi
j'ai
une
parole
И
у
меня
есть
уважение,
и
у
меня
есть
слово
Je
t'aime
mais
j'vais
t'laisser,
me
faire
passer
pour
une
folle
Я
люблю
тебя,
но
я
уйду
от
тебя,
притворюсь
сумасшедшим
Assume
que
j'ai
raison,
assume
au
moins
tes
torts
Предположим,
что
я
прав,
по
крайней
мере,
предположим,
что
вы
ошибаетесь
Montre-moi
que
t'es
un
homme
Покажи
мне,
что
ты
мужчина
Au
moins
une
fois,
t'façon
c'est
mort
По
крайней
мере,
один
раз,
как
он
мертв
Et
ben
ouais
j'suis
une
folle,
c'est
toi
qui
a
tout
gâché
Ну
да,
я
сумасшедший,
это
ты
все
испортил
Désolé
d'tellement
t'aimer,
à
n'pas
pouvoir
te
pardonner
Прости
за
то,
что
так
любил
тебя,
за
то,
что
не
смог
тебя
простить
T'étais
mon
repère,
oui
Ты
был
моим
ориентиром,
да
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Сегодня
не
вчера,
нет
Maintenant
on
se
perd,
oui
Теперь
мы
заблудились,
да
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
О,
мы
так
любили
друг
друга
T'étais
mon
repère,
oui
Ты
был
моим
ориентиром,
да
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Сегодня
не
вчера,
нет
Maintenant
on
se
perd,
oui
Теперь
мы
заблудились,
да
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
О,
мы
так
любили
друг
друга
Aujourd'hui
c'est
pas
hier,
non
Сегодня
не
вчера,
нет
Maintenant
on
se
perd,
oui
Теперь
мы
заблудились,
да
Oh
nous
qui
nous
aimions
tellement
О,
мы
так
любили
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Mehdi Saadane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.