Lynda - Perdue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynda - Perdue




Perdue
Ah, ouais, j'l'aimais
Ах, да, я любил его
Mais il m'a touché il est fallait pas
Но он коснулся меня там, где этого быть не должно
Et vous savez c'qu'il m'a dit?
И знаете, что он мне сказал?
Écoutez
Слушать
J'arrive pas à faire semblant, j'peux pas te laisser
Я не могу притворяться, я не могу оставить тебя
Même si c'est toi qui l'a décidé
Даже если это ты решил
J'pourrais prendre sur moi, j'suis prêts à tout encaisser
Я мог бы взять это на себя, я готов взять все это
Non, tu peux pas m'abandonner
Нет, ты не можешь оставить меня
T'as l'air si sûr, ça a l'air facile pour toi
Вы выглядите так уверенно, это выглядит легко для вас
J'ai mal, j'ai mal
мне больно, мне больно
Tu sais pas comme c'est dur
Вы не знаете, как это тяжело
Les autres en face, ne font pas l'poids
Остальные впереди, не имеют веса
Pas de fierté, que des larmes
Нет гордости, только слезы
J't'ai caché une chose, j'ai fait une erreur
Я что-то скрывал от тебя, я сделал ошибку
À tes yeux même si j'y vois pas l'mal
В твоих глазах, даже если я не вижу в этом вреда
Mais j'veux pas te blesser, oublie la rancœur
Но я не хочу делать тебе больно, забудь обиду
C'est du passé, moi je n'aime que toi
Это в прошлом, я люблю только тебя
J't'ai caché une chose, j'ai fait une erreur
Я что-то скрывал от тебя, я сделал ошибку
Dans tout c'que j'te montre, tu n'vois que le mal
Во всем, что я тебе показываю, ты видишь только плохое
Mais si tu le prends comme ça, c'est que tu m'aimes
Но если ты так это воспринимаешь, это потому, что ты любишь меня.
C'est du passé, moi je n'aime que toi
Это в прошлом, я люблю только тебя
T'étais mon repère, oui
Ты был моим ориентиром, да
Aujourd'hui c'est pas hier, non
Сегодня не вчера, нет
Maintenant on se perd, oui
Теперь мы заблудились, да
Oh nous qui nous aimions tellement
О, мы так любили друг друга
T'étais mon repère, oui
Ты был моим ориентиром, да
Aujourd'hui c'est pas hier, non
Сегодня не вчера, нет
Maintenant on se perd, oui
Теперь мы заблудились, да
Oh nous qui nous aimions tellement
О, мы так любили друг друга
Il est rigolo lui
Он веселый
Il a cru qu'c'était facile comme ça, qu'j'pouvais tout effacer
Он думал, что это так просто, что я могу стереть все
Pourtant, j'l'ai prévenu, y a pas de retour en arrière
Тем не менее, я предупредил его, нет пути назад
Et vous savez c'que j'lui ai répondu hein?
И знаете, что я ему ответил, а?
Tu peux pas comprendre c'que j'ressens pour toi (pour toi)
Ты не можешь понять, что я чувствую к тебе тебе)
C'est pas juste le fait que tu m'l'ais caché
Дело не только в том, что ты скрывал это от меня.
C'est le fait qu'tu me mentes
Это факт, что ты лжешь мне
Et dis-moi pourquoi (porquoi)
И скажи мне, почему (почему)
J'suis obligée de l'apprendre toute seule?
Должен ли я учиться этому самостоятельно?
Et même si c'est passé, j'ai le droit de savoir (j'ai le droit)
И даже если все кончено, я имею право знать (имею право)
Tu sais qu'j'mets pas mon nez dans c'qui m'regarde pas
Ты же знаешь, что я не сую свой нос в то, что меня не касается.
J'te demande pas grand chose, mais ça me fout l'cafard
Я не прошу тебя многого, но меня это бесит
Que tu sois pas honnête avec moi
Что ты не честен со мной
Pourtant j'ai tout donné, j't'ai tendu des perches
Но я отдал все, я протянул тебе шесты
Pour qu'on puisse se parler, maintenant des excuses, tu me cherches
Так что мы можем поговорить, теперь извинения, ты ищешь меня
Et moi j'ai du respect, et moi j'ai une parole
И у меня есть уважение, и у меня есть слово
Je t'aime mais j'vais t'laisser, me faire passer pour une folle
Я люблю тебя, но я уйду от тебя, притворюсь сумасшедшим
Assume que j'ai raison, assume au moins tes torts
Предположим, что я прав, по крайней мере, предположим, что вы ошибаетесь
Montre-moi que t'es un homme
Покажи мне, что ты мужчина
Au moins une fois, t'façon c'est mort
По крайней мере, один раз, как он мертв
Et ben ouais j'suis une folle, c'est toi qui a tout gâché
Ну да, я сумасшедший, это ты все испортил
Désolé d'tellement t'aimer, à n'pas pouvoir te pardonner
Прости за то, что так любил тебя, за то, что не смог тебя простить
T'étais mon repère, oui
Ты был моим ориентиром, да
Aujourd'hui c'est pas hier, non
Сегодня не вчера, нет
Maintenant on se perd, oui
Теперь мы заблудились, да
Oh nous qui nous aimions tellement
О, мы так любили друг друга
T'étais mon repère, oui
Ты был моим ориентиром, да
Aujourd'hui c'est pas hier, non
Сегодня не вчера, нет
Maintenant on se perd, oui
Теперь мы заблудились, да
Oh nous qui nous aimions tellement
О, мы так любили друг друга
Aujourd'hui c'est pas hier, non
Сегодня не вчера, нет
Maintenant on se perd, oui
Теперь мы заблудились, да
Oh nous qui nous aimions tellement
О, мы так любили друг друга





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Mehdi Saadane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.