Lynda - Solo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynda - Solo




Solo
Alone
J'ai pas peur du noir, je fonce dans le tas
I'm not afraid of the dark, I charge into the fray
Parfois je me reconnais pas
Sometimes I don't even recognize myself
Ils parlent de moi, mais eux n'ont même pas fait le quart
They talk about me, but they haven't even done a quarter of the work
Et pour me défouler, j'sors le piano au fond du placard
And to let off steam, I take out the piano from the back of the closet
Si tu m'croises, n'hésite pas pour la photo, y'a pas de stars
If you see me, don't hesitate to ask for a photo, there are no stars here
Sont pas heureux dans leur vie
They're not happy in their own lives
Donc viennent fouiner dans la mienne
So they come snooping around in mine
En attendant, je leur souris à l'arrière
Meanwhile, I smile at them from the back
Mon son à l'antenne
My sound's on the air
C'est beau les singles d'or, les disques d'or
Gold singles are nice, gold records are nice
J'ai bossé, bossé, personne pourra dire quе j'dors
I worked, worked, no one can say I sleep
Un big up à tous ceux qui me disent, "Lynda t'еs forte"
A big up to all those who tell me, "Lynda you're strong"
Y a pas plus fort que ma famille, c'est eux qui valent de l'or
There's nothing stronger than my family, they're the ones worth gold
Moi j'étais solo à croire en moi
I was alone believing in myself
Quand j'étais sous l'eau, y'avait pas d'bras
When I was underwater, there were no arms to reach for
Moi j'étais solo à croire en moi
I was alone believing in myself
Et quand j'étais sous l'eau, y'avait pas d'bras
And when I was underwater, there were no arms to reach for
Je m'en fous de c'qui s'dit
I don't care what's being said
Tant qu'devant moi ils ont l'bon comportement
As long as they behave in front of me
Pour me toucher, faut bien pire
It takes a lot more to get to me
Moi je m'en fous, tu sais même pas comment
I don't care, you don't even know how
Je suis une artiste, j'fais des hits
I'm an artist, I make hits
Qu'ils écoutent dans leur voiture en secret à fond
That they listen to in their car secretly, blasting it
Ça leur fait du mal de donner la force
It hurts them to give credit where it's due
Mais ils t'appellent tous, "le sang"
But they all call you, "blood"
Ça les étouffe, ça leur fait peur
It suffocates them, it scares them
Ouais, ils m'écoutent, et j'soigne leur cœur
Yeah, they listen to me, and I heal their hearts
Ça les étouffe, ça leur fait peur
It suffocates them, it scares them
Ouais, ils m'écoutent, et j'soigne leur cœur
Yeah, they listen to me, and I heal their hearts
Moi j'étais solo à croire en moi
I was alone believing in myself
Et quand j'étais sous l'eau, y'avait pas d'bras
And when I was underwater, there were no arms to reach for
Et moi j'étais solo à croire en moi
And I was alone believing in myself
Et quand j'étais sous l'eau, y'avait pas d'bras
And when I was underwater, there were no arms to reach for
J'regarde le temps qui passe
I watch time go by
J'attends pas qu'on me fasse la passe
I don't wait for anyone to give me a pass
Rien ni personne n'effacera j'arrive
Nothing and no one will erase where I end up
Je laisse ma trace
I leave my mark
Je regarde le temps qui passe
I watch time go by
J'attends pas qu'on me fasse la passe, non
I don't wait for anyone to give me a pass, no
Moi je suis rien ni personne
I am nothing and no one
C'est à mes sous que tu t'attaches
It's my money you're attached to
Moi j'étais solo à croire en moi
I was alone believing in myself
Quand j'étais sous l'eau, y'avait pas d'bras
When I was underwater, there were no arms to reach for
Moi j'étais solo à croire en moi
I was alone believing in myself
Et quand j'étais sous l'eau, y'avait pas d'bras
And when I was underwater, there were no arms to reach for
Oh, eh
Oh, eh
Eh
Eh
Eh-eh
Eh-eh





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Mehdi Saadane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.