Текст и перевод песни Lynda - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
peur
du
noir,
je
fonce
dans
le
tas
I'm
not
afraid
of
the
dark,
I
charge
into
the
fray
Parfois
je
me
reconnais
pas
Sometimes
I
don't
even
recognize
myself
Ils
parlent
de
moi,
mais
eux
n'ont
même
pas
fait
le
quart
They
talk
about
me,
but
they
haven't
even
done
a
quarter
of
the
work
Et
pour
me
défouler,
j'sors
le
piano
au
fond
du
placard
And
to
let
off
steam,
I
take
out
the
piano
from
the
back
of
the
closet
Si
tu
m'croises,
n'hésite
pas
pour
la
photo,
y'a
pas
de
stars
If
you
see
me,
don't
hesitate
to
ask
for
a
photo,
there
are
no
stars
here
Sont
pas
heureux
dans
leur
vie
They're
not
happy
in
their
own
lives
Donc
viennent
fouiner
dans
la
mienne
So
they
come
snooping
around
in
mine
En
attendant,
je
leur
souris
à
l'arrière
Meanwhile,
I
smile
at
them
from
the
back
Mon
son
à
l'antenne
My
sound's
on
the
air
C'est
beau
les
singles
d'or,
les
disques
d'or
Gold
singles
are
nice,
gold
records
are
nice
J'ai
bossé,
bossé,
personne
pourra
dire
quе
j'dors
I
worked,
worked,
no
one
can
say
I
sleep
Un
big
up
à
tous
ceux
qui
me
disent,
"Lynda
t'еs
forte"
A
big
up
to
all
those
who
tell
me,
"Lynda
you're
strong"
Y
a
pas
plus
fort
que
ma
famille,
c'est
eux
qui
valent
de
l'or
There's
nothing
stronger
than
my
family,
they're
the
ones
worth
gold
Moi
j'étais
solo
à
croire
en
moi
I
was
alone
believing
in
myself
Quand
j'étais
sous
l'eau,
y'avait
pas
d'bras
When
I
was
underwater,
there
were
no
arms
to
reach
for
Moi
j'étais
solo
à
croire
en
moi
I
was
alone
believing
in
myself
Et
quand
j'étais
sous
l'eau,
y'avait
pas
d'bras
And
when
I
was
underwater,
there
were
no
arms
to
reach
for
Je
m'en
fous
de
c'qui
s'dit
I
don't
care
what's
being
said
Tant
qu'devant
moi
ils
ont
l'bon
comportement
As
long
as
they
behave
in
front
of
me
Pour
me
toucher,
faut
bien
pire
It
takes
a
lot
more
to
get
to
me
Moi
je
m'en
fous,
tu
sais
même
pas
comment
I
don't
care,
you
don't
even
know
how
Je
suis
une
artiste,
j'fais
des
hits
I'm
an
artist,
I
make
hits
Qu'ils
écoutent
dans
leur
voiture
en
secret
à
fond
That
they
listen
to
in
their
car
secretly,
blasting
it
Ça
leur
fait
du
mal
de
donner
la
force
It
hurts
them
to
give
credit
where
it's
due
Mais
ils
t'appellent
tous,
"le
sang"
But
they
all
call
you,
"blood"
Ça
les
étouffe,
ça
leur
fait
peur
It
suffocates
them,
it
scares
them
Ouais,
ils
m'écoutent,
et
j'soigne
leur
cœur
Yeah,
they
listen
to
me,
and
I
heal
their
hearts
Ça
les
étouffe,
ça
leur
fait
peur
It
suffocates
them,
it
scares
them
Ouais,
ils
m'écoutent,
et
j'soigne
leur
cœur
Yeah,
they
listen
to
me,
and
I
heal
their
hearts
Moi
j'étais
solo
à
croire
en
moi
I
was
alone
believing
in
myself
Et
quand
j'étais
sous
l'eau,
y'avait
pas
d'bras
And
when
I
was
underwater,
there
were
no
arms
to
reach
for
Et
moi
j'étais
solo
à
croire
en
moi
And
I
was
alone
believing
in
myself
Et
quand
j'étais
sous
l'eau,
y'avait
pas
d'bras
And
when
I
was
underwater,
there
were
no
arms
to
reach
for
J'regarde
le
temps
qui
passe
I
watch
time
go
by
J'attends
pas
qu'on
me
fasse
la
passe
I
don't
wait
for
anyone
to
give
me
a
pass
Rien
ni
personne
n'effacera
là
où
j'arrive
Nothing
and
no
one
will
erase
where
I
end
up
Je
laisse
ma
trace
I
leave
my
mark
Je
regarde
le
temps
qui
passe
I
watch
time
go
by
J'attends
pas
qu'on
me
fasse
la
passe,
non
I
don't
wait
for
anyone
to
give
me
a
pass,
no
Moi
je
suis
rien
ni
personne
I
am
nothing
and
no
one
C'est
à
mes
sous
que
tu
t'attaches
It's
my
money
you're
attached
to
Moi
j'étais
solo
à
croire
en
moi
I
was
alone
believing
in
myself
Quand
j'étais
sous
l'eau,
y'avait
pas
d'bras
When
I
was
underwater,
there
were
no
arms
to
reach
for
Moi
j'étais
solo
à
croire
en
moi
I
was
alone
believing
in
myself
Et
quand
j'étais
sous
l'eau,
y'avait
pas
d'bras
And
when
I
was
underwater,
there
were
no
arms
to
reach
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Mehdi Saadane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.