Текст и перевод песни Lynda Lemay feat. Ruby Weisinger - Ne pars pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
nous
reste
à
refaire
le
monde
We
still
have
to
remake
the
world
Toucher
les
sommets
les
plus
froids
Touch
the
coldest
peaks
Et
tant
pis...
And
so
what...
Si
l'escalade
est
longue!
If
the
climb
is
long!
Il
nous
reste
à
changer
l'histoire
We
still
have
to
change
history
Multiplier
les
jours,
les
mois
Multiply
the
days,
the
months
De
se
dire
au
revoir
To
say
goodbye
De
nos
fous
rires
au
cinéma
Our
crazy
laughter
at
the
movies
De
nos
ballades
au
parc
Our
walks
in
the
park
Et
nos
soirées
pyjamas
And
our
pajama
parties
Et
nos
batailles
de
duvets
And
our
duvet
battles
Et
des
plumes...
And
the
feathers...
On
a
tant
fait
la
cuisine
et
tant
fait
de
dégâts
We
cooked
so
much
and
made
such
a
mess
Rappelle
toi
la
farine
Remember
the
flour
Sur
le
plancher
de
bois
On
the
hardwood
floor
Et
le
tout
petit
chat
sauvage
And
the
little
wild
cat
Réfugié
sous
l'auto
dans
le
garage.
Who
took
refuge
under
the
car
in
the
garage.
Je
veux
colorier
d'autres
pages
I
want
to
color
other
pages
Prête-moi
tes
crayons
de
bois
Lend
me
your
wooden
pencils
La
couleur
du
courage
The
color
of
courage
T'as
des
projets
qui
se
bousculent
You
have
plans
that
are
pushing
you
D'accord
mais
ne
m'abandonne
pas
Okay,
but
don't
abandon
me
Juste
pour...
Just
for...
Devenir
une
adulte
Becoming
an
adult
Souviens-toi
de
nos
fous
rires
au
cinéma
Remember
our
crazy
laughter
at
the
movies
De
nos
ballades
au
parc
et
nos
soirées
pyjamas
Our
walks
in
the
park
and
our
pajama
parties
De
nos
batailles
de
duvets
Our
duvet
battles
Et
des
plumes
qui
volaient
And
the
feathers
that
flew
On
a
tant
fait
la
cuisine
et
tant
fait
de
dégâts
We
cooked
so
much
and
made
such
a
mess
Rappelle-toi
la
farine
sur
les
planchers
de
bois
Remember
the
flour
on
the
wooden
floors
Et
le
tout
petit
chat
sauvage
And
the
little
wild
cat
Réfugié
sous
l'auto...
Who
took
refuge
under
the
car...
Dans
le
garage
In
the
garage
Uviens-toi
de
nos
fous
rires
au
cinéma
Rmember
our
crazy
laughter
at
the
movies
De
nos
ballades
au
parc
et
nos
soirées
pyjamas
Our
walks
in
the
park
and
our
pajama
parties
De
nos
batailles
de
duvets
Our
duvet
battles
Et
des
plumes
qui
volaient
And
the
feathers
that
flew
On
a
tant
fait
la
cuisine
et
tant
fait
de
dégâts
We
cooked
so
much
and
made
such
a
mess
Rappelle-toi
la
farine
sur
les
planchers
de
bois
Remember
the
flour
on
the
wooden
floors
Et
le
tout
petit
chat
sauvage
And
the
little
wild
cat
Réfugié
sous
l'auto...
Who
took
refuge
under
the
car...
Dans
le
garage
In
the
garage
Il
nous
reste
à
refaire
le
monde...
We
still
have
to
remake
the
world...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Lynda Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.