Lynda Lemay - Ancêtre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynda Lemay - Ancêtre




Ancêtre
Ancêtre
Un jour je serais grande, un jour je serais sage
One day I'll be an adult, one day I'll be wise
J'aurais cessé d'apprendre, j'aurais tourné ma page
I'll have stopped learning, I'll have turned my page
Je s'rais la conclusion de toute mon histoire
I'll be the conclusion to my whole story
J'érigerais ma maison au creux de vos mémoires
I'll build my home in the hollow of your memories
Un jour je serais bien, un jour je serais belle
One day all will be well with me, one day I'll be beautiful
Un jour je n'saurais rien, rien de moins qu'eternelle
One day I'll know nothing, nothing less than eternal
Je calmerais les vents qui secourons vos cœurs
I'll calm the winds that shake your hearts
Je serais comme le temps mais je n'aurais pas d'heure
I'll be like time but I'll have no time
Un jour je serais la, près de ceux que j'ai perdue
One day I'll be there, near to those I have lost
J'aurais trouver l'endroit vont les disparus
I'll have found the place where the disappeared go
Vous pleurerez ma peaux, vous garderez mes cendres
You mourn my skin, you keep my ashes
Mais je serais haut d'où nul ne peu descendre
But I will be up high from where no one can descend
Un jour je serais loin, un jour je serais forte
One day I'll be far away, one day I'll be strong
J'aurais de mon destin fermé la lourde porte
I'll have closed the heavy door of my destiny
Je serais silencieuse a vous en assourdir
I'll be silent enough to deafen you
Et je serais heureuse qu'il vous faudra vous dire
And I'll be happy that you'll be forced to say
Et quand je serais grande d'avoir tellement souffert
And when I'm grown as a result of having suffered so much
Que je m'laisserait prendre par un coin d'univers
That I let myself be taken by a corner of the universe
Oui quand je serais sage d'avoir trop bien appris que la vie nous saccage petit a petit
Yes when I'll be wise from having learned all too well that life breaks us apart little by little
J'espère que mon absence vous sera parfumée
I hope my absence will be fragrant for you
Je s'rais la coïncidence qu'on ne peux expliquer
I'll be the coincidence that you can't explain
Je deviendrais je crois un souvenir palpable
I'll become I think a palpable memory
Je trouverais vos doigts oui j'en saurais capable
I'll find your fingers yes I would know how
J'emprunterais vos mains pour caresser les joues de vos futurs bambins oui je serais partout
I'll borrow your hands to caress the cheeks of your future little ones yes I'll be everywhere
Quand je n'serais plus
When I'll be gone no more
Quand je serais partis
When I'll be departed
Quand je serais la bas, je s'rais toujours ici
When I'll be over there, I'll still be here
Un jour je serais grande mais j'connais pas la suite
One day I'll be a grown-up but I don't know what happens next
Un jour j'pourrais apprendre qu'un jour je serais p'tite
One day I might learn that one day I'll be tiny
Au fond d'un autre ventre
Deep inside another womb
Dans une nouvelle famille
Inside a new family
La mémoire béante fragile comme une chenille
My memory gaping fragile as a caterpillar
Mais si j'pouvais choisir, je choisirais surement
But if I could choose, I would surely choose
De ne pas revenir de mon presque néant
Not to come back from my near nothingness
Je n'veux rien oublier de tout c'que j'ai appris
I don't want to forget anything I've learned
Je vous ais trop aimé, je n'veux pas d'autre vie
I have loved you too much, I don't want another life
Je voudrais patiemment, vous préparer un nuage
I would like to patiently prepare a cloud for you
Pour quand vous serez grand pour quand vous serez sage
For when you'll be an adult for when you'll be wise
Je vais devenir ancêtre et c'est très bien ainsi
I'll become an ancestor and that suits me very well
C'est ne jamais renaitre
It means never being reborn
Qui sera mon paradis ...
Which will be my paradise ...





Авторы: Lynda Lemay, Yves Savard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.