Lynda Lemay - Ancêtre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynda Lemay - Ancêtre




Ancêtre
Предок
Un jour je serais grande, un jour je serais sage
Когда-нибудь я стану взрослой, когда-нибудь я стану мудрой,
J'aurais cessé d'apprendre, j'aurais tourné ma page
Перестану учиться, переверну свою страницу.
Je s'rais la conclusion de toute mon histoire
Стану заключением всей моей истории,
J'érigerais ma maison au creux de vos mémoires
Возведу свой дом в глубине вашей памяти.
Un jour je serais bien, un jour je serais belle
Когда-нибудь я буду счастливой, когда-нибудь я буду красивой,
Un jour je n'saurais rien, rien de moins qu'eternelle
Когда-нибудь я не буду знать ничего, кроме вечности.
Je calmerais les vents qui secourons vos cœurs
Я успокою ветра, что терзают ваши сердца,
Je serais comme le temps mais je n'aurais pas d'heure
Я буду как время, но у меня не будет часов.
Un jour je serais la, près de ceux que j'ai perdue
Когда-нибудь я буду там, рядом с теми, кого потеряла,
J'aurais trouver l'endroit vont les disparus
Я найду место, куда уходят пропавшие.
Vous pleurerez ma peaux, vous garderez mes cendres
Вы будете оплакивать мою кожу, хранить мой прах,
Mais je serais haut d'où nul ne peu descendre
Но я буду там, наверху, откуда никто не может спуститься.
Un jour je serais loin, un jour je serais forte
Когда-нибудь я буду далеко, когда-нибудь я буду сильной,
J'aurais de mon destin fermé la lourde porte
Закрою тяжёлую дверь моей судьбы.
Je serais silencieuse a vous en assourdir
Я буду молчать, оглушая вас тишиной,
Et je serais heureuse qu'il vous faudra vous dire
И мне будет радостно, что вам придётся сказать себе:
Et quand je serais grande d'avoir tellement souffert
«Когда я стану взрослой, настолько познаю страдания,
Que je m'laisserait prendre par un coin d'univers
Что позволю унести себя в уголок вселенной.
Oui quand je serais sage d'avoir trop bien appris que la vie nous saccage petit a petit
Да, когда я стану мудрой, слишком хорошо узнав, что жизнь нас разрушает понемногу...»
J'espère que mon absence vous sera parfumée
Надеюсь, мое отсутствие будет для вас благоуханным,
Je s'rais la coïncidence qu'on ne peux expliquer
Я стану совпадением, которое невозможно объяснить.
Je deviendrais je crois un souvenir palpable
Я стану, я думаю, осязаемым воспоминанием,
Je trouverais vos doigts oui j'en saurais capable
Я найду ваши пальцы, да, я буду на это способна.
J'emprunterais vos mains pour caresser les joues de vos futurs bambins oui je serais partout
Я воспользуюсь вашими руками, чтобы ласкать щеки ваших будущих малышей, да, я буду повсюду,
Quand je n'serais plus
Когда меня больше не будет здесь,
Quand je serais partis
Когда я уйду,
Quand je serais la bas, je s'rais toujours ici
Когда я буду там, я все равно буду здесь.
Un jour je serais grande mais j'connais pas la suite
Когда-нибудь я стану взрослой, но я не знаю, что будет дальше,
Un jour j'pourrais apprendre qu'un jour je serais p'tite
Когда-нибудь я могу узнать, что когда-нибудь я буду маленькой
Au fond d'un autre ventre
В глубине другого чрева,
Dans une nouvelle famille
В новой семье,
La mémoire béante fragile comme une chenille
С памятью зияющей, хрупкой, как гусеница.
Mais si j'pouvais choisir, je choisirais surement
Но если бы я могла выбирать, я бы наверняка выбрала
De ne pas revenir de mon presque néant
Не возвращаться из моего почти небытия.
Je n'veux rien oublier de tout c'que j'ai appris
Я не хочу ничего забывать из того, что узнала,
Je vous ais trop aimé, je n'veux pas d'autre vie
Я слишком сильно вас любила, я не хочу другой жизни.
Je voudrais patiemment, vous préparer un nuage
Я хочу терпеливо подготовить для вас облако,
Pour quand vous serez grand pour quand vous serez sage
К тому времени, когда вы станете взрослыми, к тому времени, когда вы станете мудрыми.
Je vais devenir ancêtre et c'est très bien ainsi
Я стану предком, и это очень хорошо,
C'est ne jamais renaitre
Это значит никогда не рождаться заново,
Qui sera mon paradis ...
Что будет моим раем...





Авторы: Lynda Lemay, Yves Savard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.