Lynda Lemay - Au nom des frustrées - перевод текста песни на немецкий

Au nom des frustrées - Lynda Lemayперевод на немецкий




Au nom des frustrées
Im Namen der Frustrierten
Au nom de toutes les frustres du monde entier
Im Namen aller Frustrierten auf der ganzen Welt
Au nom de toutes les pauvres laisses-pour-compte
Im Namen all der armen Sitzengebliebenen
J'vais crever les pneus de toutes les voitures au vitres embues
Ich werde die Reifen aller Autos mit beschlagenen Scheiben zerstechen
Et je vais couper les cheveux des grandes blondes
Und ich werde den großen Blonden die Haare abschneiden
Au nom de celles qu' l'intrieur, elles sont belles
Im Namen derer, die innerlich schön sind
Au nom de toutes les cocues inconsolables
Im Namen aller untröstlich Betrogenen
Je vais filer en douce tous les p'tits couples jusqu' leur motel
Ich werde heimlich all den kleinen Pärchen bis zu ihrem Motel folgen
Je vais crier au feu! quand a lair agrable!
Ich werde „Feuer!“ rufen, wenn es angenehm aussieht!
Au nom de toutes les bonnes femmes la dite
Im Namen aller braven Frauen auf Diät
Au nom de toutes les victimes d'adultre
Im Namen aller Opfer des Ehebruchs
J'vais accrocher, sans faire exprs, le bout d'ma cigarette
Ich werde, ohne Absicht, das Ende meiner Zigarette hängen bleiben lassen
Tous les visons des secrtaires particulires
An allen Nerzmänteln der Privatsekretärinnen
Au nom de toutes les frustres du monde entier
Im Namen aller Frustrierten auf der ganzen Welt
Je vais kidnapper Adjani et Sophie Marceau
Ich werde Adjani und Sophie Marceau entführen
Je vais leur faire bouffer des chips et des brownies la pochete
Ich werde sie zwingen, tütenweise Chips und Brownies zu fressen
Jusqu' voir apparatre deux gros ventres flasques
Bis zwei große, schlaffe Bäuche erscheinen
Au nom de toutes les pas jolies mais trs gentilles
Im Namen aller nicht Hübschen, aber sehr Netten
Au nom de toutes les rvoltes contre les hommes
Im Namen aller, die sich gegen Männer empören
Je vais entrer, par effraction, chez les p'tits cons tombeurs de filles
Ich werde bei den kleinen Arschlöchern, den Frauenhelden, einbrechen
Je vais leur faire guili guili pendant qu'ils dorment
Ich werde sie kitzeln, während sie schlafen
Au nom de toutes les allergiques aux agaces
Im Namen aller, die allergisch gegen Zicken sind
Au nom de toutes les ennemies de Sharon Stone
Im Namen aller Feindinnen von Sharon Stone
Je vais masseoir au cinma derrire un couple qui s'embrasse
Ich werde mich im Kino hinter ein knutschendes Paar setzen
Je vais ternuer dans les squences cochonnes
Ich werde während der schlüpfrigen Szenen niesen
Au nom de toutes les frustres du monde entier
Im Namen aller Frustrierten auf der ganzen Welt
Au nom des mangeuses de tire de Ste-Catherine
Im Namen der Ahornsirup-Toffee-Esserinnen von Ste-Catherine
J'vais faire signer des ptitions contre le sexe la tl
Ich werde Petitionen gegen Sex im Fernsehen unterschreiben lassen
J'vais faire la chasse au lamin de Marilyn
Ich werde Jagd auf die laminierten Poster von Marilyn machen
Au nom de toutes les coquettes qui vieillissent
Im Namen aller koketten Frauen, die altern
Et qui n'attirent plus le regard de leurs maris
Und die nicht mehr den Blick ihrer Ehemänner auf sich ziehen
J'vais marranger pour trouver lmoyen de faire pousser des varices
Ich werde einen Weg finden, Krampfadern wachsen zu lassen
Sur les gambettes des ptards de Dynastie
An den Beinchen der heißen Feger aus dem Denver-Clan
Au nom de la dsillusion et de la rage
Im Namen der Desillusionierung und der Wut
Au nom des tentations secrtes des bonnes soeurs
Im Namen der geheimen Versuchungen der Nonnen
J'vais supplier le diable de faire apparatre un feu sauvage
Ich werde den Teufel anflehen, ein Herpesbläschen erscheinen zu lassen
Sur la grosse maudite bouche de Kim Basinger
Auf dem dicken, verdammten Mund von Kim Basinger
Au nom de toutes les frustres du monde entier
Im Namen aller Frustrierten auf der ganzen Welt
Jai compos cette chanson thrapeutique
Ich habe dieses therapeutische Lied komponiert
Plus on la gueule fort, mesdames, et plus on se sent libre
Je lauter wir es brüllen, meine Damen, desto freier fühlen wir uns
Je la conseille toutes les frustres chroniques
Ich empfehle es allen chronisch Frustrierten





Авторы: Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.