Lynda Lemay - Crétin - перевод текста песни на немецкий

Crétin - Lynda Lemayперевод на немецкий




Crétin
Idiot
Y a pas d'soirée parfaite
Es gibt keine perfekte Party
Y a toujours un pépin
Es gibt immer einen Haken
Toujours un trouble-fête
Immer einen Spielverderber
Y a toujours un crétin
Es gibt immer einen Idioten
Y a toujours un caniche
Immer so einen Aufschneider
Qui parle en espagnol
Der Spanisch spricht
Qui t'fournit en alcool
Der dich mit Alkohol versorgt
Pour t'emmener dans sa niche
Um dich in seine Ecke zu locken
Y a toujours un nerveux
Immer einen Nervösen
Qui t'renverse ton drink
Der dein Getränk verschüttet
Y a toujours un curieux
Immer einen Neugierigen
Qui demande: C'est quoi ton signe?
Der fragt: Was ist dein Sternzeichen?
Y a pas d'soirée parfaite
Es gibt keine perfekte Party
Y a toujours un pépin
Es gibt immer einen Haken
Toujours un trouble-fête
Immer einen Spielverderber
Y a toujours un crétin
Es gibt immer einen Idioten
Une petite tête de linotte
So ein kleines Spatzenhirn
Qui te rote en plein visage
Das dir mitten ins Gesicht rülpst
Les dents peines d'échalotes
Die Zähne voller Schalotten
Et de crottes au fromage
Und Käseflips
Y a toujours un raseur
Immer einen Langweiler
Une tête à pellicules
Einen Kopf voller Schuppen
La bouche en tentacule
Der Mund wie ein Tentakel
Qui t'embrasse aux demi-heures
Der dich jede halbe Stunde küsst
Y a toujours un mononcle
Immer so einen Onkeltyp
Qui peigne sa calvitie
Der seine Glatze kämmt
Y a toujours un jeune punk
Immer einen jungen Punk
Qui s'brandit le squeegee
Der mit seinem Abzieher angibt
Y a toujours un gorille
Immer einen Gorilla
Avec une gueule de tueur
Mit einer Mörderfresse
Qui vient de demander l'heure
Der kommt, um nach der Zeit zu fragen
Avec une petite voix d'fille
Mit einer leisen Mädchenstimme
Y a toujours un épais
Immer einen Dicken
Les deux petits yeux tout croches
Mit zwei kleinen schiefen Augen
Les deux mains dans les poches
Beide Hände in den Taschen
Qui s'brasse la monnaie
Der mit seinem Kleingeld klimpert
Toujours un philosophe
Immer einen Philosophen
La gueule remplie d'questions
Die Fresse voller Fragen
La gueule bordée d'boutons
Die Fresse voller Pickel
Mais pas d'boutons on-off
Aber ohne An-Aus-Knopf
Toujours une tête enflée
Immer einen Angeber
Qui pue l'cigare cubain
Der nach kubanischer Zigarre stinkt
Qui s'amuse à retourner
Der Spaß daran hat, umzudrehen
Toutes les bouteilles de vin
Alle Weinflaschen
Toujours un obsédé
Immer einen Obsessiven
Qui est là, qui s'casse la nuque
Der da ist, sich den Hals verrenkt
Assis dans l'escalier
Auf der Treppe sitzt
Pour voir en dessous des jupes
Um unter die Röcke zu schauen
Y a toujours un vieux riche
Immer einen alten Reichen
Une haleine de fond d'tonne
Ein Atem wie aus dem Fass
Qui est qui t'postillonne
Der da ist und dich vollspuckt
Ses p'tits restants d'sandwichs
Mit seinen kleinen Sandwichresten
Non, y a pas d'soirée parfaite
Nein, es gibt keine perfekte Party
Y a toujours un requin
Es gibt immer einen Hai
Toujours un malhonnête
Immer einen Unehrlichen
Y a toujours un crétin
Es gibt immer einen Idioten
Y a toujours un colon
Immer einen Bauerntölpel
Qui défile les farces plates
Der platte Witze am laufenden Band erzählt
Toujours un cabochon
Immer einen Dickkopf
Qui veut t'tirer aux cartes
Der dir die Karten legen will
Non, y a pas d'soirée parfaite
Nein, es gibt keine perfekte Party
Y a toujours un radin
Es gibt immer einen Geizhals
Toujours un pique-assiette
Immer einen Schmarotzer
Y a toujours un crétin
Es gibt immer einen Idioten





Авторы: Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.