Текст и перевод песни Lynda Lemay - Je suis grande (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis grande (Remastered)
I'm Grown Up (Remastered)
J'ai
envie
d'fumer
des
américaines
I
crave
American
cigarettes,
Et
de
me
rouler
des
jamaïcaines
And
to
roll
myself
Jamaican
ones,
J'ai
envie
de
boire
jusqu'à
vaciller
I
want
to
drink
until
I
wobble,
Jusqu'à
ne
plus
voir
qui
va
m'déshabiller
Until
I
can't
see
who's
undressing
me.
Et
puis
j'ai
envie
d'partir
en
bateau
And
then
I
want
to
sail
away,
Avec
des
bandits
vêtus
en
matelots
With
bandits
dressed
as
sailors,
J'ai
envie
de
rire,
rire
jusqu'à
souffrir
I
want
to
laugh,
laugh
until
it
hurts,
J'ai
envie
de
ça,
mais
je
n'ose
pas
I
long
for
this,
but
I
don't
dare
Je
suis
grande,
je
suis
raisonnable
I'm
grown
up,
I'm
reasonable,
Je
donne
l'exemple,
je
suis
responsable
I
set
an
example,
I'm
responsible,
Je
n'teins
pas
mes
cheveux
I
don't
dye
my
hair,
J'ai
pas
de
béquilles
I
don't
have
crutches,
J'ai
l'respect
des
vieux
I
respect
the
elderly
Et
de
la
famille
And
the
family.
Je
vais
à
l'église
I
go
to
church,
Je
suis
ménagère
I'm
a
housewife,
J'suis
toujours
bien
mise
I'm
always
well
dressed
Et
jamais
vulgaire
And
never
vulgar,
J'n'ai
pas
eu
de
crise
à
l'adolescence
I
didn't
have
a
teenage
crisis,
Faut
qu'on
m'intronise,
qu'on
me
donne
un
sens
I
need
to
be
inducted,
given
a
meaning.
J'ai
envie
de
trouver
au
fond
de
mon
ventre
I
want
to
find
deep
within
my
belly,
Une
passion
cachée,
sauvage
et
brûlante
A
hidden
passion,
wild
and
burning,
J'ai
envie
d'courir
toute
nue
sur
une
plage
I
want
to
run
naked
on
a
beach,
Imiter
l'soupir
d'un
grand
coquillage
Imitate
the
sigh
of
a
large
seashell.
Et
puis
j'ai
envie,
envie
de
danser
And
then
I
want,
want
to
dance,
Pour
n'importe
qui
et
me
faire
payer
For
anyone
and
get
paid,
J'ai
envie
de
vivre,
plutôt,
de
survivre
I
want
to
live,
rather,
to
survive,
J'ai
envie
de
ça,
mais
je
n'ose
pas
I
long
for
this,
but
I
don't
dare
Je
suis
grande,
je
suis
raisonnable
I'm
grown
up,
I'm
reasonable,
Je
donne
l'exemple,
je
suis
responsable
I
set
an
example,
I'm
responsible,
Je
n'fais
pas
d'bêtises,
je
n'ai
pas
cette
chance
I
don't
do
stupid
things,
I
don't
have
that
chance,
Faut
qu'on
m'intronise,
qu'on
me
donne
un
sens
I
need
to
be
inducted,
given
a
meaning.
Si
elle
ressemble
à
ça
If
this
is
what
it's
like,
La
vie
après
la
vie
Life
after
life,
J'envie
ceux
qui
n'vont
pas
au
paradis
I
envy
those
who
don't
go
to
heaven,
Moi
j'ai
gagné
mon
ciel
I've
earned
my
heaven
Comme
disent
les
fidèles
As
the
faithful
say,
Qui
ne
s'offrent
un
péché
Who
only
indulge
in
sin
Que
lorsqu'il
est
véniel
When
it's
venial.
J'ai
envie
d'crever
ma
bulle
de
cristal
I
want
to
burst
my
crystal
bubble,
Et
d'laisser
rentrer
quelques
langues
sales
And
let
in
some
dirty
tongues,
J'ai
envie
d'baisser
mes
bras
de
femme
forte
I
want
to
lower
my
strong
woman
arms,
Envie
d'accepter
qu'la
vague
m'emporte
Want
to
let
the
wave
carry
me
away,
J'ai
envie
d'troquer
mes
bonnes
manières
I
want
to
trade
my
good
manners
Contre
un
peu
d'plaisir
et
un
peu
d'poussière
For
a
little
pleasure
and
a
little
dust,
J'ai
envie
de
jouir,
jouir
jusqu'à
mourir
I
want
to
enjoy,
enjoy
until
I
die,
J'ai
envie
de
toi
I
long
for
you
Mais
je
n'ose
pas,
car
moi
But
I
don't
dare,
because
I
Je
suis
grande,
je
suis
raisonnable
I'm
grown
up,
I'm
reasonable,
Honnête
et
patiente,
bonne
et
charitable
Honest
and
patient,
good
and
charitable,
J'ai
la
tête
froide,
je
m'oublie
pour
d'autres
I
have
a
cool
head,
I
forget
myself
for
others,
Mais
c't'un
cur
malade
qui
bat
dans
mes
côtes
But
it's
a
sick
heart
that
beats
in
my
ribs.
Je
me
sens
petite,
je
me
sens
fragile
I
feel
small,
I
feel
fragile,
Et
j'ai
l'eau
bénite
qui
me
monte
aux
cils
And
the
holy
water
rises
to
my
eyelashes,
Quand
j'te
vois
partir
When
I
see
you
leave
Parce
que
j't'ai
chassé
Because
I
drove
you
away
Comme
pour
me
punir
As
if
to
punish
myself
De
te
désirer
For
desiring
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Lynda Lemay
Альбом
Best Of
дата релиза
05-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.