Текст и перевод песни Lynda Lemay - La Course Au Bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Course Au Bonheur
Гонка за счастьем
Il
a
fallu
que
j'
tombe
Мне
нужно
было
упасть,
Pour
me
sentir
debout
Чтобы
почувствовать
себя
на
ногах.
Il
a
fallu
que
j'
plonge
Мне
нужно
было
нырнуть,
Pour
ne
pas
m'
briser
l'
cou
Чтобы
не
сломать
себе
шею.
Il
a
fallu
qu'
j'arrête
de
courir
Мне
нужно
было
перестать
бежать,
Presque
fallu
mourir
Почти
умереть,
Pour
me
sentir
renaître
Чтобы
почувствовать
себя
заново
рождённой.
Fallu
me
reconnaître
Мне
нужно
было
узнать
себя,
Pour
ne
pas
me
haïr
Чтобы
не
ненавидеть
себя.
Il
a
fallu
qu'
j'arrête
de
m'enfuir
Мне
нужно
было
перестать
убегать.
J'
mettais
ça
sur
le
dos
du
travail
Я
всё
списывала
на
работу,
J'
mettais
ça
sur
le
dos
de
l'ennui
Я
всё
списывала
на
скуку.
Je
te
tournais
le
dos
et
j'attendais
tes
bras
Я
поворачивалась
к
тебе
спиной
и
ждала
твоих
объятий,
Que
tu
ne
tendais
pas
et
je
t'en
voulais
trop
Которых
ты
не
давал,
и
я
слишком
злилась
на
тебя,
Alors
que
c'était
moi
qui
avais
oublié
Хотя
это
я
забыла,
Que
la
vie
c'est
plus
court
Что
жизнь
короче,
Que
la
course
au
bonheur
Чем
гонка
за
счастьем.
La
vie
c'est
quelques
jours
Жизнь
- это
всего
несколько
дней,
La
vie
c'est
quelques
heures
Жизнь
- это
всего
несколько
часов,
Et
la
fin
du
parcours
me
fait
peur
И
конец
пути
пугает
меня.
Il
a
fallu
qu'
je
sombre
Мне
нужно
было
погрузиться
во
тьму,
Pour
ne
pas
me
noyer
Чтобы
не
утонуть.
La
vie
c'est
une
seconde
Жизнь
- это
секунда,
Déjà
presque
écoulée
Уже
почти
прошедшая.
Quand
j'
m'en
suis
rendu
compte
Когда
я
это
поняла,
J'
t'ai
cherché
Я
стала
искать
тебя.
J'
mettais
tout
sur
le
dos
du
travail
Я
всё
списывала
на
работу,
J'
mettais
tout
sur
le
dos
de
l'ennui
Я
всё
списывала
на
скуку.
Je
te
tournais
le
dos,
et
j'attendais
tes
bras
Я
поворачивалась
к
тебе
спиной
и
ждала
твоих
объятий,
Que
tu
ne
tendais
pas
et
je
t'en
voulais
trop
Которых
ты
не
давал,
и
я
слишком
злилась
на
тебя,
Alors
que
c'était
moi
qui
avais
oublié
Хотя
это
я
забыла,
Qu'
y
faut
pas
trop
attendre
Что
не
нужно
слишком
долго
ждать,
Avant
d'
se
faire
plaisir
Прежде
чем
порадовать
себя.
Tout
ce
que
l'on
demande
Всё,
чего
мы
желаем,
Faut
savoir
se
l'offrir
Мы
должны
уметь
дать
себе
сами.
Il
a
fallu
qu'
j'arrête
de
courir
Мне
нужно
было
перестать
бежать.
Il
a
fallu
qu'
j'
m'assoie
Мне
нужно
было
сесть,
Pour
me
sentir
plus
grande
Чтобы
почувствовать
себя
выше,
Que
je
regarde
en
moi
Чтобы
заглянуть
в
себя,
Pour
enfin
te
comprendre
Чтобы
наконец
понять
тебя.
Il
a
fallu
qu'
j'arrête
de
pleurer
Мне
нужно
было
перестать
плакать.
Alors
que
c'était
moi
Ведь
это
я,
Alors
que
c'était
moi
Ведь
это
я
Qui
t'avais
oublié
Забыла
о
тебе,
Qui
m'étais
oubliée.
Забыла
о
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.