Lynda Lemay - La Grande Classe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynda Lemay - La Grande Classe




La Grande Classe
The Social Climber
Je viens de la grande classe,
I come from a wealthy home,
De la haute-couture
High fashion and all that
Ma mère a comme un masque
My mother has a mask
Cousu sur sa figure
Sown on her face
Je cherche son regard
I look for her eyes
Y a plus que ça qui bouge
But there's nothing there
Elle r'ssemble a un canard
She looks like a duck
Au bec enflé, tout rouge
With a swollen, red beak
Je viens de cette femme
I come from a woman
Qui va se faire refaire
Who's getting plastic surgery
Et qui plus elle s'acharne
And the more she tries
Et plus elle dégénère
The worse she looks
Et elle se couvre l'âge
She covers her age
À grands manteaux Chanel
With big Chanel coats
À trop de maquillage
And too much makeup
Pour tenter d'être belle
Trying to be beautiful
Je viens d'un luxe fou
I come from ridiculous wealth
Et de soirées qui dansent
And parties that never end
Mon père a des gros sous
My father is loaded
Que ma mère dépense
And my mother spends it
En coupes de champagne
On champagne
Et en liposuccions
And liposuction
Je viens de cette femme
I come from a woman
Comme en rénovation
Who's always getting work done
Je viens d'un couple froid
I come from a cold home,
D'un couple malheureux
A home of misery
Je viens de ce papa
I come from a father
Qui s' fait planter des ch'veux
Who's getting hair implants
Y r'ssemble à une poupée
He looks like a doll
Qu'on achète pas cher
That you can buy cheap
Le crâne clairsemé
With a thinning crown
Y r'ssemble à ma grand-mère
He looks like my grandmother
Je viens de cette femme
I come from a woman
Au décolleté profond
With a plunging neckline
Qui dévoile des charmes
Who shows off her assets
Qui valent un tas d' pognon
That cost a fortune
C'est bien évident qu'elle
It's obvious she
S'habille à ras l' mamelon
Dresses to show off her breasts
Puisque ses chères mamelles
Since her expensive breasts
Jouissent d'augmentation
Have been augmented
Elle va pas s' contenter
She's not going to rest
D'un seul homme qui les mate
On just one man admiring them
Au prix qu'ils ont coûté
For what they cost
Aussi bien qu'on les tâte!
They might as well be groped!
Je viens d'un homme jaloux
I come from a jealous man
D'un homme qui se venge
A man who seeks revenge
D'un couple qui s'en fout
A couple who doesn't care
De c'est qui qui me change
Who's changing me
Moi, je n'ai que deux ans
I'm only two years old
C't assez pour avoir honte
But it's enough to be ashamed
Assez pour être grand
Enough to be grown up
Assez pour me rendre compte
Enough to realize
Que mes parents sont fous
That my parents are crazy
Et qu'ils sont pas fidèles
And that they're not faithful
Que ma mère est pas belle
That my mother is not beautiful
Et que papa bande mou
And that my father is impotent
Je viens d'un mauvais coup
I come from a bad situation
Et je suis dans la merde
And I'm in trouble
Et c'est bien la nounou
And it's the nanny
Qui va me v'nir en aide
Who's going to come to my aid
Je viens de la grande classe
I come from the wealthy elite
J'y apprends la tristesse
Where I learn sadness
J'envie les classes basses
I envy the working class
Et les cours de tendresse.
And the lessons of tenderness.





Авторы: Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.