Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Boue Dans Les Yeux
Der Schlamm in den Augen
Paraît
que
la
boue
dans
les
yeux
ça
déjà
redonné
la
vue
Man
sagt,
dass
Schlamm
in
den
Augen
schon
das
Augenlicht
zurückgegeben
hat
Il
y
aurait
fallu
m
en
lettre
un
peu
moi
j
ai
rien
vu
Ich
hätte
mir
wohl
etwas
davon
auftragen
sollen,
ich,
ich
habe
nichts
gesehen
Jtai
regardé
de
mes
yeux
propres
alors
que
tu
te
sentais
toute
sale
Ich
habe
dich
mit
meinen
sauberen
Augen
angeschaut,
während
du
dich
ganz
schmutzig
gefühlt
hast
Mais
j
ai
rien
vu
du
tout
Aber
ich
habe
überhaupt
nichts
gesehen
Même
quand
tu
m
en
a
parlé
à
m
en
couvert
comme
un
tombeau
Selbst
als
du
mir
davon
erzählt
hast
und
mich
damit
zudecktest
wie
ein
Grab
J
ai
pas
bien
déterré
tes
mots
je
n
ai
pas
su
Ich
habe
deine
Worte
nicht
gut
ausgegraben,
ich
habe
es
nicht
verstanden
Et
j
e
n
aurai
jamais
pensé
qu'il
un
jour
tu
pourrais
raconter
que
je
ne
t
ai
pas
cru
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
eines
Tages
erzählen
könntest,
dass
ich
dir
nicht
geglaubt
habe
Je
tai
bercé
et
j
ai
soigné
tes
mauvais
rhumes
chaque
année
Ich
habe
dich
gewiegt
und
jedes
Jahr
deine
schlimmen
Erkältungen
gepflegt
Je
t
ai
consolè
en
vain
quand
tu
pleurais
Ich
habe
dich
vergeblich
getröstet,
als
du
geweint
hast
J
ai
toujours
pris
tes
gros
chagrin
avec
un
grain
de
sel
comme
on
dit
Ich
habe
deinen
großen
Kummer
immer
mit
einem
Körnchen
Salz
genommen,
wie
man
sagt
J
écoutais
mal
ta
pluie
Ich
habe
deinem
Regen
nicht
richtig
zugehört
Aujourd'hui
ya
de
la
boue
qui
gicre
et
ça
me
giffle
l
visage
Heute
spritzt
da
Schlamm,
und
er
schlägt
mir
ins
Gesicht
Et
je
vois
tout
d
ta
faiblesse
et
ton
courage
Und
ich
sehe
alles:
deine
Schwäche
und
deinen
Mut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.