Текст и перевод песни Lynda Lemay - Le vieil homme et l'ecervelee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vieil homme et l'ecervelee
Старик и дурочка
Il
embrasse
une
à
une
des
milliers
d'cigarettes
Он
целует
одну
за
другой
тысячи
сигарет,
Ce
vieil
homme
en
costume
qui
t'raconte
des
sornettes
Этот
старик
в
костюме,
рассказывающий
тебе
небылицы,
Qui
se
penche
et
qui
hume
son
pinard
de
Bourgogne
Который
наклоняется
и
вдыхает
аромат
своего
бургундского,
Ce
vieillard
qui
t'enfumes
sans
aucune
vergogne
Этот
старик,
который
без
всякого
стыда
тебя
морочит.
Il
se
lance
a
la
gorge
des
bouteilles
sans
messages
Он
бросается
на
горлышко
бутылок
без
этикеток,
Et
son
souffle
regorge
d'amertume
et
de
rage
И
его
дыхание
полно
горечи
и
ярости.
Il
s'en
va
à
ta
source
mouiller
sa
marée
basse
Он
идёт
к
твоему
источнику,
чтобы
утолить
свою
жажду,
Il
te
brandit
ma
douce
comme
un
trophée
de
chasse
Он
размахивает
тобой,
милая,
как
охотничьим
трофеем.
IL
aura
bientôt
fait
le
tour
de
son
horloge
Скоро
он
закончит
свой
жизненный
путь,
C'est
l'écume
au
palais
qu'il
te
ment
des
éloges
С
пеной
у
рта
он
лжет
тебе,
рассыпаясь
в
похвалах.
Il
pollue
ta
jeunesse,
il
t'écrase
la
main
Он
отравляет
твою
молодость,
он
сжимает
твою
руку,
Te
guide
sans
finesse
vers
les
yeux
des
copains
Бестактно
направляет
тебя
к
взглядам
своих
приятелей.
Il
dégueule
sur
les
toits
qu'il
te
trouve
merveilleuse
Он
кричит
на
весь
мир,
что
ты
прекрасна,
Mais
y'a
que
toi
qui
y
crois,
tu
te
crois
amoureuse
Но
только
ты
этому
веришь,
ты
считаешь
себя
влюбленной.
Petite
écervelée,
c'est
bien
peine
perdue
Глупенькая,
это
пустая
трата
времени,
On
ne
peut
pas
aimer
quelqu'un
qui
ne
s'aime
plus
Нельзя
любить
того,
кто
больше
не
любит
себя.
Comme
il
n'y
a
plus
de
joie
dans
sa
pauvre
carcasse
Так
как
в
его
жалкой
оболочке
больше
нет
радости,
Il
n'éclate
que
de
voix
pour
occuper
l'espace
Он
лишь
повышает
голос,
чтобы
заполнить
пространство.
Une
voix
caverneuse,
une
voix
d'outre
tombe
Голос
глухой,
голос
из
могилы,
A
la
tendresse
hideuse
à
laquelle
tu
succombes
С
отвратительной
нежностью,
которой
ты
поддаешься.
Non
satisfait
déjà
d'être
imbu
de
lui
même
Не
удовлетворенный
тем,
что
уже
опьянен
самим
собой,
Il
imbuse
de
toi,
te
laisse
croire
que
tu
l'aimes
Он
опьяняет
тебя,
заставляет
поверить,
что
ты
его
любишь.
Il
use
d'une
renommée
déjà
tombée
en
miettes
Он
пользуется
славой,
которая
уже
рассыпалась
в
прах,
En
fait
d'la
poudre
achetée
à
tes
yeux
de
bichette
Делает
из
тебя
дурочку,
глядя
в
твои
оленьи
глаза.
Il
a
perdu
sa
flamme,
il
a
perdu
sa
femme
Он
потерял
свой
огонь,
он
потерял
свою
жену,
S'il
se
rabat
maintenant
sur
toi,
ma
belle
enfant
Если
он
теперь
обратил
внимание
на
тебя,
милое
дитя,
S'il
ose
aller
s'échouer
de
toute
sa
peau
rèche
Если
он
осмеливается
прижаться
всей
своей
шершавой
кожей,
Sa
gueule
mal
rasée
contre
ta
peau
de
pêche
Своим
небритым
лицом
к
твоей
бархатной
коже,
C'est
qu'il
n'a
plus
en
lui
un
restant
de
scrupule
То
это
потому,
что
в
нем
не
осталось
ни
капли
совести.
Il
se
croit
tout
permis,
se
couvre
de
ridicule
Он
думает,
что
ему
все
позволено,
покрывает
себя
смехом.
Tu
t'crois
enamourée,
mais
tu
n'es
rien
du
tout
Ты
считаешь
себя
влюбленной,
но
ты
ничто,
Petite
ecervelée
cet
homme
est
un
vieux
fou.
Глупенькая,
этот
мужчина
- старый
дурак.
Il
s'enivre
un
instant
de
ton
joli
sourire
Он
на
мгновение
пьянеет
от
твоей
милой
улыбки,
Y
t'fais
des
compliments
qui
ne
veulent
rien
dire
Говорит
тебе
комплименты,
которые
ничего
не
значат.
Il
envie
ton
avenir,
il
t'en
quémande
une
part
Он
завидует
твоему
будущему,
он
просит
у
тебя
частичку,
Pour
s'empêcher
d'
pourrir,
mais
c'est
déjà
trop
tard
Чтобы
не
сгнить,
но
уже
слишком
поздно.
Et
quand
tu
lui
permet
de
caresser
tes
cuisses
И
когда
ты
позволяешь
ему
ласкать
твои
бедра,
Ca
ne
le
rend
que
plus
laid,
ça
ne
le
rend
que
plus
triste
Это
делает
его
только
уродливее,
это
делает
его
только
печальнее.
Tu
le
crois
amoureux,
mais
Dieu
que
tu
as
tort
Ты
думаешь,
что
он
влюблен,
но,
Боже,
как
ты
ошибаешься,
Cet
homme
n'est
pas
que
vieux,
cet
homme
est
déjà
mort.
Этот
мужчина
не
просто
старый,
этот
мужчина
уже
мертв.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.