Lynda Lemay - Le monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynda Lemay - Le monde




Le monde
The World
Ben oui je comprend tout le monde
Yes, I understand everyone,
Ça me rend un peu bonasse
It makes me a bit naive.
Y'en a qui dise que j'ai du cœur
Some say I have a big heart,
Ça veux pas dire qui est à bonne place
Doesn't mean it's in the right place.
Je l'aime longtemps le monde
I love the world for a long time,
Pis j'suis pas rancunière
And I'm not resentful.
J'ai de la misère à avoir peur
I have trouble being afraid,
Même des méchants qui aiment la guerre
Even of the wicked who love war.
Je le trouve correct le monde
I find the world alright,
Même quand il me tape dessus
Even when it beats me down.
Je me dis que c'est parce que le pauvre monde
I tell myself it's because the poor world
A pas eu la chance que j'ai eu
Didn't have the chance I had.
Pis je lui pardonne au monde
And I forgive the world,
Même quand il continue
Even when it continues.
Même quand je lui tend ma huitième joue
Even when I offer my eighth cheek,
Pis que j'attends son huitième coup
And I wait for its eighth blow,
Pis qui me le donne
And it gives it to me,
Même quand y est fou
Even when it's crazy.
Y est fou
It's crazy.
Je le trouve gentil le monde
I find the world kind,
Que voulez vous que je fasse
What do you want me to do?
On dirait que je me rend pas compte
It seems I don't realize
Quand un visage à deux faces
When a face has two sides.
Je l'aime de toute mon âme
I love it with all my soul,
Je suis la que je le trouve beau
I find it beautiful wherever I find it.
Je le vois pas venir avec ses sabots
I don't see it coming with its hooves
Pis ses p'tites cornes au dessus du crane
And its little horns above its skull.
Je lui fais confiance au monde
I trust the world,
Je me dit qu'y a un bon fond
I tell myself it has a good heart.
Puis je l'accueille dans mon salon
And I welcome it into my living room,
Puis dans mon corps quand ça adonne
And into my body when it happens.
Je l'idéalise le monde
I idealize the world,
Ça fait que je veux pas le changer
So I don't want to change it.
Si y change pas au bout du compte
If it doesn't change in the end,
C'est peut-être à cause du monde comme moi
Maybe it's because of people like me
Qui s'abandonne
Who surrender,
Les yeux fermés
With eyes closed,
Les yeux fermés
With eyes closed.
Ben oui je comprend tout le monde
Yes, I understand everyone,
En tout cas c'est ce que je dis
At least that's what I say.
Dans le fond j'ai peut-être rien compris
Deep down, maybe I haven't understood anything,
Peut-être que tout le monde me rit dans le dos
Maybe the whole world is laughing behind my back.
Peut-être qu'il est salaud le monde
Maybe the world is a bastard,
Peut-être qu'il me veux du mal
Maybe it wants to hurt me.
Est-ce que je devrais pas avoir honte
Shouldn't I be ashamed
De le mettre sur un piédestal
To put it on a pedestal?
Puis d'oser mettre au monde
And to dare to bring into the world,
N'importe qui de nouveau
Anyone new,
N'importe quel cadeau d'en haut
Any gift from above,
À qui je dirais que le monde est beau
To whom I would say that the world is beautiful.
Alors que pour de vrai
While in truth,
Peut-être que le monde est mauvais
Maybe the world is evil,
Menteur et puis à faire peur
A liar and scary,
Et ça la donner mal au cœur
And that would make me feel sick to my stomach.
J'suis peut-être un peu stupide
I'm maybe a little stupid,
Je me ferme les yeux trop fort
I close my eyes too tightly.
Je me tue à prier un grand vide
I kill myself praying to a great void,
Comme si le bon dieu était pas mort
As if God weren't dead.
Comme si le bon dieu était pas mort
As if God weren't dead.
Je me tue à aimer le monde
I kill myself loving the world,
Pis ça me tente pas de me tuer
And I don't feel like killing myself.
Dans le fond je lui ressemble au monde
Deep down, I resemble the world,
Je me reconnaît dans son rire
I recognize myself in its laughter.
Des fois j'ai comme le ciel qui gronde
Sometimes it's like the sky is thundering,
Puis des éclairs que je peux pas retenir
And lightning I can't hold back.
C'est ma famille le monde
The world is my family,
C'est ma sécurité
It's my security.
Même quand il m'arme avec ses bombes
Even when it arms me with its bombs,
Puis qu'il m'apprend à exploser
And teaches me to explode.
Je le trouve touchant le monde
I find the world touching,
Je me dis qu'il va se calmer
I tell myself it will calm down,
Qu'il va se laver les cotés sombres
That it will wash away its dark sides,
Pis qu'il va se remettre à briller
And start shining again,
Pis que le soleil va triompher
And that the sun will triumph.
Comprenez-vous tout le monde
Do you all understand,
Que je puisse avoir envie
That I might want
De mettre du petit monde au monde
To bring little people into the world,
Et lui faire croire au paradis
And make them believe in paradise.
De mettre du petit monde au monde
To bring little people into the world,
Et lui faire croire au paradis
And make them believe in paradise.





Авторы: Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.