Малышам, у них нет выбора, кроме как ходить быстро,
Sur trois pas, ils en trottent huit
На три шага они делают восемь,
Y faut qu'y s'lèvent de bonne heure
Им приходится вставать рано.
Les p'tits pour cacher qu'y sont poids plume
Малыши, чтобы скрыть, что они легковесы,
Y s'coiffent avec du volume>
Делают себе объемные прически,
Y portent des ch'mises à manches larges
Носят рубашки с широкими рукавами.
Les p'tits, ils essaient d'être costauds
Малыши, они пытаются быть крутыми,
Y font comme Al Pacino
Делают вид, что они Аль Пачино,
Ils s'inventent une voix grave
Говорят низким голосом.
Les p'tits, quand y checkent in à l'hôtel
Малыши, когда они регистрируются в отеле,
Ils choisissent dans l'gratte-ciel
Они выбирают в небоскребе
Le plus perché des étages
Самый высокий этаж.
Les p'tits, y en a certain qui s'résignent
Малыши, некоторые из них смиряются,
D'autres qui d'viennent monteurs de ligne
Другие становятся монтерами линий электропередач,
Quitte à s'prendre une décharge
Даже если их ударит током.
Les p'tits, quand ils deviennent célèbres
Малыши, когда они становятся знаменитыми,
Y s'découvrent toujours un faible
Они всегда находят слабость
Pour les mannequins longilignes
К длинноногим моделям.
Les p'tits, ils paradent leur pétase
Малыши, они выставляют напоказ свою подружку,
Comme un beau trophée de chasse
Как красивый охотничий трофей,
Sur l'capot d'une limousine
На капоте лимузина.
Les p'tits, quand ils résistent au pattern
Малыши, когда они сопротивляются стереотипам,
Qu'ils arrivent à rester humbles
Когда им удается оставаться скромными,
Sans qu'le complexe les mine
Несмотря на комплексы.
Les p'tits, ils finissent par être grands
Малыши, в конце концов они становятся большими,
Puis par être grands-parents
Потом становятся дедушками,
Grands-papas que l'on estime
Уважаемыми дедушками.
Des monsieurs au regard France
Господами с французским взглядом,
Qui touch'ront au firmament
Которые коснутся небес,
Même s'ils courbent l'échine
Даже если они согнутся в три погибели.
Ouais, là j'vous entends penser. Vous vous dites: Franchement, une chanson sur les p'tits, C'est un peu déplacé. Elle aurait bien pu en faire une sur les grands...
. Bon... OK
Да, я слышу, как вы думаете. Вы говорите себе: Честно говоря, песня о малышах
- это немного неуместно. Она могла бы спеть песню о взрослых...
. Ладно... Хорошо.
Les grands, ils sont toujours en arrière
Взрослые, они всегда сзади
Sur leur photo du primaire
На своей фотографии из начальной школы,
On n'leur voit qu'un bout de front
Виден только их лоб.
Les grands quand y jouent au basket
Взрослые, когда они играют в баскетбол,
Y jouent à s'cogner la tête
Они играют, ударяясь головой
Sur les poutres du plafond
О балки потолка.
Les grands, quand ils honorent leur copine
Взрослые, когда они целуют свою девушку,
Tout c'qu'y voit, c'est une racine
Все, что они видят, это корень,
Qui s'rait due pour sa teinture
Который нуждается в окрашивании.
Les grands, si y sont grands de partout
Взрослые, если они большие везде,
C'est pas dit qu'y sont pas moue
Это не значит, что они не мягкие
En-dessous de la ceinture
Ниже пояса.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.