Текст и перевод песни Lynda Lemay - Ma chaïse en rotin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma chaïse en rotin
My Rattan Chair
Dire
que
le
temps
passait
et
que
je
restais
là
Time
was
ticking
on,
but
I
was
still
here
Ma
chaise
nous
berçait,
mes
pyjamas
et
moi
My
chair
cradled
me,
along
with
my
pajamas
J'aurais
pu
si
j'voulais
partir
faire
une
balade
I
could
have
set
off
on
a
long
adventure
Les
montagnes
attendaient
que
je
les
escalades
The
mountains
were
waiting
for
me
to
climb
their
heights
Dire
que
le
temps
passait
comme
des
millions
de
wagons
Time
flew
by
like
millions
of
wagons
Qui
roulent
et
qui
s'ruaient
vers
un
bel
horizon
Rushing
towards
a
distant
horizon
J'tai
à
deux
pas
d'la
gare
mais
c'tait
deux
pas
de
trop
The
train
station
was
just
a
stone's
throw
away
Puis
tans
qqu'a
être
en
r'tard
j'preferais
faire
dodo
But
it
was
two
steps
too
many,
and
I
preferred
to
sleep
the
day
away
Quand
j'me
suis
réveillée,
bein
me
v'la
toute
déçue
When
I
woke
up,
I
was
overcome
with
disappointment
Le
train
était
passé
et
m'était
passé
d'ssus
The
train
had
left
without
me
J'aurais
voulu
bougé
puis
me
reprendre
en
main
I
wanted
to
get
moving
and
get
my
life
back
on
track
Mais
l'temps
m'avait
cloué
dans
mon
siège
en
rotin
But
time
had
nailed
me
to
my
rattan
chair
Quand
l'temps
nous
passe
sur
l'coprs
des
fois
on
s'en
sort
bien
Sometimes
when
time
passes
over
us,
we
come
out
unscathed
Des
fois
ca
frappe
fort
puis
on
s'en
sort
moyen
Sometimes
it
deals
a
heavy
blow
Moi
j'ai
frôlé
la
mort,
mais
la
mort
c'est
sauvé
I
had
a
brush
with
death,
but
it
spared
me
Puis
j'ai
pas
fait
l'effort
d'aller
la
rattraper
And
I
made
no
effort
to
catch
up
to
it
J'ai
pas
bougé
d'ma
rue,
j'ai
pas
quitté
l'village
I
haven't
left
my
street,
I
haven't
left
my
village
Non
j'suis
pas
disparue,
au
diable
le
grand
voyage
I
am
still
here,
to
hell
with
distant
lands
J'suis
resté
dans
ma
chaise
devant
ma
grosse
télé
I've
stayed
in
my
chair
in
front
of
the
TV
J'ai
eu
comme
un
malaise
c'qui
appelle
un
AVC
I
had
a
strange
feeling,
what
some
might
call
a
stroke
Bein
moi
la
paresseuse,
j'me
surprend
a
rêver
Even
a
lazybones
like
me
dreams
Que
j'suis
une
grande
danseuse,
puis
qu'je
fait
d'la
course
à
pied
That
she
is
a
great
dancer,
and
that
she
runs
races
Mais
ma
chaise
en
rotin
est
devenue
nécessaire
But
my
rattan
chair
has
become
a
necessity
Parce
que
moi
je
sens
plus
rien
d'la
taille
jusqu'à
terre
Because
I
can't
feel
anything
from
the
waist
down
Ma
langue
est
endormie
pendant
qu'mon
esprit
danse
My
tongue
is
numb
while
my
mind
dances
Puis
là
mon
grand
défi,
bein
c'est
de
dire
c'que
j'pense
And
my
greatest
challenge
is
to
express
my
thoughts
Le
temps
s'en
va
très
loin,
moi
je
suis
cloué
là
Time
is
slipping
away,
and
I
am
stuck
here
Et
ma
chaise
en
rotin
In
my
rattan
chair
Elle
me
va
comme
une
croix...
It
is
my
cross
to
bear...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay
Альбом
Blessée
дата релиза
03-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.