Текст и перевод песни Lynda Lemay - Mal de l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de l'air
Боязнь полётов
Premi?
re
classe,
c'est
merveilleux
Первый
класс
- это
чудесно,
Le
champagne
coule
comme
une
rivi?
re
Шампанское
льётся
рекой,
Les
h?
tesses
et
les
hoteux
Стюардессы
и
стюарды
Rangent
ma
veste
et
toutes
mes
affaires
Убирают
мой
пиджак
и
все
мои
вещи.
"Attachez
votre
ceinture!"
"Пристегните
ремни!"
Qu'ils
nous
disent
avant
l'd?
collage
Говорят
они
нам
перед
взлетом.
Gardez
la,
juste
pour?
tre
s?
r,
Оставь
их,
на
всякий
случай,
M?
me
rendu
au
dessus
des
nuages
Даже
когда
мы
будем
над
облаками.
On
regarde
le
d?
pliant
Мы
смотрим
на
буклет,
Qui
montre
un
avion?
plat
ventre
Который
показывает
самолет
с
плоским
брюхом,
Couch?
sur
un
oc?
an
Лежащий
на
океане.
J'suis
pas
vraiment
sure
que?
a
m'tente
Не
уверена,
что
это
меня
успокаивает.
On
passe
d'un
geste
furtif
Проводят
быстрым
движением
Une
p'tite
main
en
dessous
d'notre
si?
ge
Маленькую
ручку
под
нашим
сиденьем.
V'l'a
notre
flotteur
respectif
Вот
он,
наш
спасательный
жилет,
Ben
certain
qu'?
a
nous
prot?
ge
Конечно,
он
нас
защитит.
Je
r'garde
la
face
du
voisin
Я
смотрю
на
лицо
соседа,
Quand
j'd?
c?
le
une
odeur
de
gaz
Когда
чувствую
запах
газа.
Dire
qu'c't'?
lui
qu'j'vais
tenir
la
main
И
это
тот,
за
чью
руку
я
должна
буду
держаться,
Si
jamais
l'apapreil
s'?
crase
Если
самолет
начнёт
падать!
Ho
non!
trop
tard
y
m'a
vu
О,
нет!
Слишком
поздно,
он
меня
заметил.
L?
je
l'sens
qui
m'd?
visage
Я
чувствую,
как
он
меня
разглядывает.
J'baisse
la
t?
te
dans
ma
revue
Я
опускаю
голову,
делая
вид,
что
читаю
журнал.
Merde!
je
l'entend
qui
engage
Черт!
Я
слышу,
как
он
начинает
Une
belle
conversation
Милую
беседу.
Fallait
que
j'tombes
sur
un
sociable
Надо
же
было
мне
нарваться
на
такого
общительного!
Un
dodu
gentil
gar?
on
Пухлый,
славный
малый,
Un
compagnon
formidable
Замечательный
собеседник,
Qui
fait
aller
ses
babines
Который
без
умолку
болтает,
De
jeune
cadre
dynamique
Молодой,
динамичный
менеджер,
Qui
travaille
pour
une
usine
Который
работает
на
фабрике
De
mat?
riel
informatique
Компьютерного
оборудования.
J'suis
fatigu?
e,
j'ai
mal
au
cou
Я
устала,
у
меня
болит
шея
? Force
de
hocher
la
t?
te
От
постоянных
кивков.
J'dis
"ha
ouais",
pis
j'dis
"c'est
cooool"
Я
говорю:
"А,
да",
и
"Крутоооо",
Pis
j'm'enligne
vers
les
toilettes.
И
направляюсь
в
туалет.
C'est
la
qu'tout
d'un
coup?
a
brasse
И
тут
всё
начинает
трясти,
? A
turbulle,?
a
a
pas
d'allure
Турбулентность,
просто
ужас!
Faut
que
je
r'tourne?
ma
place
Мне
нужно
вернуться
на
свое
место,
Que
j'ratache
ma
ceinture
Пристегнуть
ремень,
Que
je
r'trouves
mon
gros?
pais
Найти
своего
толстячка,
Qui
continu
sa
torture
Который
продолжает
меня
пытать:
"Pour
revenir?
c'que
j'disais
"Возвращаясь
к
тому,
что
я
говорил,
L'informatique
c'est
l'futur!"
Информатика
- это
будущее!"
C'en
est
trop,
j'
me
colle
un
gin
Это
невыносимо,
я
заказываю
джин.
Lui,
l'colon
y
s'prend
une
bi?
re
Он
заказывает
себе
пиво.
Y
se
r'vire,
y
m'fais
tchin
tchin
Он
разворачивается,
чокается
со
мной,
Pis
y
m'donne
sa
carte
d'affaire!
И
даёт
мне
свою
визитку!
J'conseille
a
tout
ceux
qui
ont
peur
Всем,
кто
боится
летать,
советую
Un
d?
nomm?
Vincent
VEILLETTE
Некоего
Венсана
ВЕЙЕТА,
Un
mordu
d'ordinateur
Помешанного
на
компьютерах,
Un
gars
qui
a
ben
de
la
jasette
Парня,
у
которого
язык
без
костей.
Avec
lui
au
bout
d'une
heure
С
ним
уже
через
час
On
d?
veloppe
de
l'urticaire
У
вас
начнётся
крапивница,
On?
cope
de
mal
de
coeur
Вас
начнёт
тошнить,
Qu'est
pas
du
au
mal
de
l'air
И
это
не
из-за
боязни
полётов.
Au
contraire
pour
etre
franche
Наоборот,
если
честно,
En
sa
compagnie
stressante
В
его
напряженной
компании
On
r?
ve
que
les
moteurs
flanchent
Мечтаешь,
чтобы
отказали
двигатели,
On
prie
pour
que
l'avion
s'plante
Молишься,
чтобы
самолет
разбился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.