Текст и перевод песни Lynda Lemay - Mon nom (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon nom (Remastered)
My Name (Remastered)
Si
vous
me
demandez
mon
nom
If
you
ask
me
my
name
Je
vais
vous
donner
mon
adresse
I'll
give
you
my
address
Puis
si
vous
me
demandez
l'heure
And
if
you
ask
me
the
time
Je
vais
vous
raconter
ma
vie
I'll
tell
you
my
life
story
Sans
retenue
et
sans
pudeur
Without
restraint
or
modesty
Comme
si
vous
étiez
mon
ami
As
if
you
were
my
friend
Si
vous
me
demandez
mon
nom
If
you
ask
me
my
name
J'peux
bien
vous
donner
mon
corps
I
could
give
you
my
body
Et
si
vous
en
voulez
encore
And
if
you
want
more
Je
recommencerai
pour
vous
I'll
do
it
again
for
you
Sans
retenue
et
sans
remords
Without
restraint
or
remorse
Comme
si
vous
étiez
mon
mari
As
if
you
were
my
husband
Si
vous
me
demandez
mon
nom
If
you
ask
me
my
name
Je
vais
vous
parler
de
mon
père
I'll
tell
you
about
my
father
Qui
était
toujours
à
la
maison
Who
was
always
home
À
la
même
heure
après
l'travail
At
the
same
time
after
work
J'vous
raconterai
des
feux
qui
ne
sont
pas
de
paille
I'll
tell
you
about
fires
that
are
not
of
straw
Qui
brûlent
encore
longtemps
après
les
fiançailles
Which
burn
long
after
the
engagement
J'vous
raconterai
la
vie
que
je
voudrais
connaître
I'll
tell
you
about
the
life
I
would
like
to
know
Une
main
dans
la
vôtre,
peut-être
A
hand
in
yours,
perhaps
Si
vous
me
demandez
mon
nom
If
you
ask
me
my
name
Je
vais
me
confondre
en
franchise
I'll
get
carried
away
in
honesty
Si
vous
me
demandez
mon
âge
If
you
ask
me
my
age
Alors
j'vais
me
mettre
à
pleurer
Then
I'll
burst
into
tears
M'élancer
de
tout
mon
visage
Throwing
my
whole
face
Dans
un
coin
de
votre
chemise
Into
the
corner
of
your
shirt
Si
vous
demandez
la
main
If
you
ask
for
my
hand
Je
vais
vous
accorder
mon
âme
I'll
give
you
my
soul
Mes
demains,
mes
surlendemains
My
tomorrows,
my
days
after
tomorrow
Mes
insécurités
de
femme
My
insecurities
as
a
woman
Tout
cet
amour
tellement
lourd
All
this
love
so
heavy
Que
vous
l'porterez
comme
un
blâme
That
you'll
carry
it
like
a
burden
Si
vous
me
dmandez
mon
nom
If
you
ask
me
my
name
Faites
gaffe
à
la
suite
des
choses
Beware
of
what
comes
next
Je
vais
m'offrir
au
grand
complet
I'll
offer
myself
completely
Et
sûrement
pas
à
petites
doses
And
certainly
not
in
small
doses
Je
serai
la
plus
vraie
et
la
plus
vulnérable
I'll
be
the
most
real
and
the
most
vulnerable
J'vous
dirai
mes
secrets
les
plus
inavouables
I'll
tell
you
my
most
unspeakable
secrets
Ces
pactes
que
j'ai
faits
avec
toutes
sortes
de
diables
Those
pacts
I've
made
with
all
sorts
of
devils
Si
vous
me
demandez
mon
nom
If
you
ask
me
my
name
Je
vais
vous
montrer
mes
blessures
I'll
show
you
my
wounds
Chaque
trace
de
chaque
déception
Every
trace
of
every
disappointment
Chaque
marque
de
chaque
aventure
Every
mark
of
every
adventure
J'vous
raconterai
des
feux
qui
ont
été
de
paille
I'll
tell
you
about
fires
that
have
been
of
straw
Accrochée
à
vos
cheveux
et
à
votre
chandail
Clinging
to
your
hair
and
your
sweater
J'vous
raconterai
la
mort
que
je
voudrais
connaître
I'll
tell
you
about
the
death
I
would
like
to
know
Une
main
dans
la
vôtre
peut-être
A
hand
in
yours
perhaps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay
Альбом
Best Of
дата релиза
05-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.