Lynda Lemay - N'importe qui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynda Lemay - N'importe qui




N'importe qui
Кто угодно
Je vais aimer n'importe qui
Я полюблю кого угодно,
Oui le premier qui m'dira oui
Да, первого, кто скажет "да",
Je f'rai la chasse aux p'tits frissons
Буду охотиться за лёгкой дрожью,
Sans enthousiasme, sans ambition
Без энтузиазма, без амбиций.
J'connaitrai pas de grande passion
Не узнаю я большой страсти,
Si c'est pas toi à la maison
Если это не ты в моём доме,
Si c'est pas toi au creux du lit
Если это не ты в моей постели,
C'est forcément n'importe qui
Это обязательно кто угодно.
Je vais aimer n'importe qui
Я полюблю кого угодно,
Comme une filasse de mauvaise vie
Как нить из плохой жизни,
Comme une garce sans aucune âme
Как стерва без души,
Je f'rai la chasse aux petites flammes
Буду охотиться за маленькими огоньками.
Si c'est pas toi qui est sur mes lèvres
Если это не ты на моих губах,
Il n'y a personne au bout du rêve
В конце мечты никого нет,
Si c'est pas toi au creux du lit
Если это не ты в моей постели,
C'est forcément n'importe qui
Это обязательно кто угодно.
Si c'est pas tes doigts sur mes dentelles
Если это не твои пальцы на моём кружеве,
C'est forcément n'importe les quels
Это обязательно чьи-то другие.
Si c'est pas toi au bout d' la table
Если это не ты напротив меня за столом,
C'est forcément un inconnu
Это обязательно незнакомец.
Si c'est pas toi au bout d'mes blagues
Если это не ты слушаешь мои шутки,
Avec ton grand rire charnu
С твоим громким, сочным смехом,
Si c'est pas toi à mes côtés
Если это не ты рядом со мной,
ça sert à quoi d'le présenter
Какой смысл его представлять?
Si c'est pas toi qui est dans ma vie
Если это не ты в моей жизни,
C'est forcément n'importe qui
Это обязательно кто угодно.
Je vais aimer n'importe qui
Я полюблю кого угодно,
Oui le premier qui m' dira oui
Да, первого, кто скажет "да",
Je f'rai la chasse aux p'tits frissons
Буду охотиться за лёгкой дрожью,
Sans enthousiasme, sans ambition
Без энтузиазма, без амбиций.
Puis que c'est toi l'homme de ma vie
Ведь это ты мужчина моей жизни,
Mais que ton cœur est déjà pris
Но твоё сердце уже занято,
Même si c'est toi dont j'ai envie
Даже если это ты, кого я желаю,
Je vais aimer n'importe qui
Я полюблю кого угодно.
Même si c'est toi dont j'ai envie
Даже если это ты, кого я желаю,
Je vais aimer n'importe qui.
Я полюблю кого угодно.





Авторы: Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.