Текст и перевод песни Lynda Lemay - Ne t'en va pas (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne t'en va pas (Remastered)
Не уходи (Remastered)
J'me
suis
pas
pr?
par?
e
du
tout
Я
совсем
не
готова
? T'
regarder
Смотреть,
как
ты
Plonger?
pieds
joints
dans
ce
trou
Прыгаешь
в
эту
яму
Creus?
pour
toi
Вырытую
для
тебя,
Et
au-d'ssus
duquel
un
cur?
Над
которой
сердце
En
pr?
nant
des
absurdit?
s
Цепляясь
за
нелепости.
Je
hais
d?
j?
Я
уже
ненавижу
Celui
qui
aurait
maquill?
Того,
кто
наложит
D'un
teint
trop
mat
Слишком
тусклый
грим
Ton
doux
visage
inanim?
На
твое
милое
безжизненное
лицо.
Ne
t'en
va
gu?
re
Не
уходи
сейчас,
Je
n'
connais
m?
me
pas
les
fleurs
Я
даже
не
знаю,
какие
цветы
Que
tu
pr?
f?
res
Ты
предпочитаешь,
Pour
te
les
j'ter
par
dessus
coeur
Чтобы
бросить
их
тебе
на
грудь.
Te
confiner
aux
oubliettes
Не
запирайся
в
забвении.
Je
n'
suis
pas
pr?
te
Я
не
готова
? Te
coiffer
de
cette
croix
Украшать
тебя
этим
крестом,
O?
l'on
aurait
На
котором
выгравируют
Grav?
ton
nom
avec
des
dates
Твое
имя
и
даты,
Que
l'on
plant'rait
Который
воткнут,
Comme
un
vulgaire
plant
d'
tomates
Как
банальный
куст
помидоров.
Nourrir
ce
grand
champ
de
squelettes
Не
удобряй
это
огромное
поле
скелетов.
Ne
fais
pas?,
ce
s'rait
trop
b?
te
Не
делай
этого,
это
было
бы
слишком
глупо.
Vas-y,
respire
Давай,
дыши,
N'?
coute
pas
ces
maudits
docteurs
Не
слушай
этих
проклятых
врачей,
Qui
traitent
ton
coeur
Которые
относятся
к
твоему
сердцу,
Comme
un
fossile,
comme
un
souv'nir
Как
к
окаменелости,
как
к
сувениру.
? F'rait
trop
d'
monde?
consoler
Придется
утешать
слишком
много
людей.
Tant
pis
pour
toi
Сам
виноват,
T'avais
qu'?
pas
tant
nous
aimer
Не
надо
было
нас
так
любить.
J'
t'ach?
terai
pas
Я
не
куплю
тебе
De
jolie
bo?
te
en
bois
verni
Красивый
лакированный
гроб.
Reviens
chez
toi
Возвращайся
домой,
Dans
ta
maison
et
dans
ton
lit
В
свой
дом
и
в
свою
постель.
Dis-moi
quel
ange
Скажи
мне,
какой
ангел,
Dis-moi
quelle
volont?
divine
Скажи
мне,
чья
божественная
воля
Voudraient
qu'
tu
manges
Хочет,
чтобы
ты
ел
Des
pissenlits
par
la
racine
Одуванчики
с
корнем.
? Doit
d?
j?
Там,
наверху,
должно
быть,
? Tre
bourr?
d'?
mes
au
firmament
Уже
полно
душ.
Et
t'as
pas
l'
droit
И
ты
не
имеешь
права
D'abandonner
femme
et
enfants
Бросать
жену
и
детей.
Vas-y,
bats-toi
Давай,
борись,
T'es
un
vrai
lion,
sors-nous
tes
griffes
Ты
настоящий
лев,
покажи
нам
свои
когти.
Ne
t'endors
pas
Не
засыпай
? L'?
tage
des
soins
intensifs
В
палате
интенсивной
терапии.
C'est
pas
ton
heure
Еще
не
твой
час,
Et?
n'est
pas
demain
la
veille
И
не
завтра
тот
день,
Que
ton
grand
coeur
Когда
твоему
большому
сердцу
Aura?
c'
point
besoin
d'
sommeil
Так
понадобится
сон.
J'vais
t'en
payer
des
grands
voyages
Я
подарю
тебе
много
путешествий,
O?
tu
voudras
Куда
захочешь,
Au
Grand
Canyon
ou?
la
plage
К
Гранд-Каньону
или
на
пляж.
Mais
pas
l?-bas
Но
не
туда,
O?
l'
monde
d?
barque
sans
bagages
Куда
люди
отправляются
без
багажа.
Je
sais
qu'
t'es
pas
Я
знаю,
что
ты
еще
Encore
rendu
au
bout
d'
ton?
ge
Не
дожил
до
своих
лет.
C'est
pas
fatal
Это
не
смертельно,
Simplement
parce
que
c'est
critique
Просто
потому,
что
это
критично.
Je
sais
qu'
t'as
mal
Я
знаю,
тебе
больно,
Je
suis
peut-?
tre?
gocentrique
Возможно,
я
эгоистична.
Mais
j'
te
l'demande
Но
я
прошу
тебя,
Parce
que
je
l'
sais
Потому
что
я
знаю,
Qu'
j'
m'en
r'mettrais
pas
Что
я
этого
не
переживу.
J'me
sens
pas
encore
assez
grande
Я
чувствую,
что
я
еще
недостаточно
взрослая,
Pas
assez
forte
Недостаточно
сильная,
Pour
te
laisser
aller
cogner
Чтобы
позволить
тебе
постучать
? La
vieille
porte
В
старую
дверь
D'une
gourmande?
ternit?
Прожорливой
вечности.
Reviens
chez
toi
Возвращайся
домой,
Et
laisse
le
ciel
te
m?
riter
И
пусть
небо
воздаст
тебе
по
заслугам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Lemay
Альбом
Best Of
дата релиза
05-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.